Опасности прекрасный лик (Элиот) - страница 68

Она дала шоферу адрес доктора Белламона на Харли-стрит и откинулась на мягкое кожаное сиденье, а через минуту опустила откидное сиденье напротив и положила на него ноги.

В приемной доктора Белламона были обои мягкого розового цвета и множество зеркал. На подоконниках цвели экзотические растения. Кофейный столик и четыре стула были из черного дерева с инкрустацией.

Сидевшая в приемной сестра оторвалась от журнала и встретила ее светлой дежурной улыбкой.

— Я пришла к доктору Белламону. — Пенни старалась, чтобы ее голос звучал уверенно.

— Он вам назначил прием? — Сестра заглянула в календарь на своем столе.

— Нет.

— Доктор Белламон никого не принимает без предварительной записи.

— О… Хорошо, а можно записаться?

— Конечно. Какое время вас устроит?

— А что, если сейчас? — Пенни смущенно засмеялась.

Сестра поджала свои розовые губки.

— Ваше имя?

Пенни лихорадочно думала.

— А… Ларк. — Сестра выжидательно смотрела, и она добавила: — Ларк Чандлер.

— Кто вас рекомендовал?

— Доктор Смит.

Сестра встала.

— Я скоро вернусь.

Когда она ушла, зазвонил телефон, но кто-то другой почти сразу же поднял трубку. Пенни подошла к одному из высоких зеркал и приподняла вуаль. Представить невозможно, что когда-нибудь она снова будет выглядеть привлекательной.

Сестра вернулась.

— Доктор Белламон согласился принять вас сегодня утром. Однако он будет занят ближайшие полчаса. Не желаете ли чаю или кофе, пока будете ждать?

— Я бы выпила чаю.

Пенни уселась на розовато-лиловый бархат кресла без чехла. Интерьер приемной словно был создан для съемок фильма. Пенни думала над тем, что же именно она может рассказать врачу о себе. Чай был уже выпит, когда открылась дверь кабинета. Охваченная внезапным волнением, она вскочила.

В дверях стоял мужчина.

— Мисс Чандлер?

— Да. Здравствуйте. — Она пожала руку врача, внимательно рассматривая его. Они были одинакового роста: она смотрела прямо в голубовато-серые глаза, окруженные образовавшимися от улыбки морщинками. Глубокие морщины шли вверх от нижней челюсти и перерезали лоб.

— Спасибо, что приняли меня без предварительной записи.

— Прошу вас, сюда. — Он раскрыл перед ней дверь. — Диана, пожалуйста, не соединяйте меня ни с кем. — В его голосе был слышен иностранный акцент.

— Да, доктор Белламон.

Пенни прошла через просторный холл к находившемуся в конце его кабинету. В углу кабинета по диагонали стоял большой дубовый письменный стол, а перед ним два кресла в стиле королевы Анны. Свет настольной лампы с зеленым абажуром отражался от бронзовой подставки для ручек.

— Я хочу, чтобы вы сняли шляпу и легли здесь. — Доктор Белламон подвел ее к покрытой белой простыней кушетке, стоявшей у раскрытого окна. Она улеглась, будучи в некотором недоумении. За окном в полном цвету стояло тюльпанное дерево. Цветы были крупными, с чистыми жемчужно-розовыми лепестками. Свежие, чистые, невинные… Пенни не могла оторвать от них глаз.