Любовь под Рождество (Майклс, Кэссиди) - страница 151

Крис стоял на сцене, волосы его обрели теперь прежний свой цвет. Джулия села на заднюю скамью и стала наблюдать за тем, как он работает с детьми, указывая, кому где стоять и что делать.

Он умел обходиться с детьми, проявляя при этом неиссякаемое терпение. Лицо его расслабилось, на нем играла легкая улыбка. Джулия внимательно следила за всеми движениями Криса и провожала глазами его руку, когда он в раздумье подносил ее к усам или ласково похлопывал по спине, а то и обнимал за плечи кого‑нибудь из детей. Бросалось в глаза, что дети обожают Криса.

— Привет!

От неожиданности Джулия подскочила. Рядом с ней стоял мальчик лет пяти‑шести, не больше. С дружелюбной улыбкой на круглом личике он без всякого стеснения с детским прямодушием смотрел на Джулию.

— Привет! — ответила она, подавляя в себе инстинктивное желание протянуть руку и пригладить его торчащие во все стороны рыжие вихры.

— Меня зовут Бенджамин. А вас?

— А меня — Джулия.

— Вы участвуете в спектакле?

— Нет, я просто смотрю, как репетируют.

— А я участвую. Я — один из мудрецов, — гордо выпячивая маленькую грудь, сообщил Бенджамин торжественным тоном, явно желая показать Джулии, как серьезно он относится к своей роли. — Я приношу новорожденному Иисусу немного ладони.

— Ладана, наверное, — поправила Джулия, закусив губу, чтобы не рассмеяться.

Как ни странно, ей было не тяжело разговаривать с этим ребенком. Возможно, потому, что это мальчик, а не маленькая симпатичная девочка, вроде Ливви, подумала Джулия.

— Да, да, верно. Именно так, — согласился Бенджамин и влез на скамейку рядом с ней, распространяя вокруг себя присущий детям особый запах. — А у меня есть лягушка.

Джулия даже моргнула от неожиданности — она успела забыть, что детям свойственно вот так, ни с того ни с сего, вдруг менять тему разговора.

— Как же ее зову!?

— Крис. — И мальчик с широкой улыбкой поднял глаза к сцене. — Мою лягушку зовут Крис. А вы Крису друг? — он снова повернулся в ее сторону.

— Наверное, да.

Он начал болтать ногами взад и вперед, словно подчиняясь ритму звучащей у него внутри и слышной ему одному мелодии.

— А я один из лучших его друзей. Он помог мне поймать лягушку.

— Бенджамин! — позвал со сцены Крис, явно удивившись тому, что рядом с мальчиком сидит Джулия. — Иди сюда, мальчуган! Ты мне нужен.

— Надо идти! — Бенджамин на прощание премило улыбнулся Джулии, соскользнул со скамьи и побежал к сцене.

А Джулию охватило непреодолимое желание уйти отсюда, бежать прочь! Чтобы не ощущать детской прелести Бенджамина и этого неповторимого запаха детства, в котором хочется раствориться.