Любовь под Рождество (Майклс, Кэссиди) - страница 157

— Мне, наверное, лучше снять комнату в ближайшем мотеле, — сказала Джулия.

— Чепуха, — решительно заявила Мейбл, поднимаясь из‑за стола. — Поселиться в мотеле и сидеть там одной‑одинешеньке в пустой комнате — хуже ничего не придумаешь. К тому же эта парочка, она ткнула пальцем в сторону Дока и Криса, — вечно на меня ополчается, а в вашем присутствии силы выравниваются.

Джулия лишь кивнула, закусив губу, чтобы не рассмеяться: у нее‑то сложилось впечатление, что при любом соотношении сил Мейбл никогда не останется в проигрыше.

Джулия налила себе кофе, расположилась за столом рядом с Доком и Крисом и исподтишка взглянула на последнего. Лившийся в окно солнечный свет играл в его густых черных волосах и подчеркивал черты волевого открытого лица.

Вдруг Крис перехватил ее внимательный взгляд, Джулия покраснела и моментально отвернулась. А ведь ей здесь жить еще целую неделю, как бы не лишиться окончательно разума, пронеслось у нее в голове.

— Сразу после завтрака я займусь сборкой железной дороги — той, что вокруг елки, вы, верно, видели, — сказал Крис. — Не хотите ли помочь мне? Он выжидательно посмотрел на Джулию.

Джулия прекрасно понимала, что ей, конечно, следует отказаться. Чего ей никак нельзя делать так это проводить время с ним. С другой стороны, ее пугала перспектива весь день проторчать взаперти в своей комнате. Да и потом, то, что произошло между ними накануне вечером, произошло лишь потому, что он, видя ее слезы и понимая, что она несчастлива, от доброты душевной захотел ее утешить.

Она же, погруженная в свое безысходное горе, бездумно отдалась его поцелуям. Криса даже нельзя порицать за его поведение: она сама, охваченная отчаянием, обвилась вокруг него, как лента вокруг коробки. А дальше — больше, все соответствует законам цепной реакции. Вечерний эпизод правильнее всего рассматривать как некое биологическое явление или моментальную химическую реакцию, не более того.

— Джулия!

Она снова покраснела — он ждет ответа, а она, видите ли, никак не соберется с мыслями.

— Да, да, охотно помогу, — вымолвила она наконец, твердо решив про себя, что будет держать себя в руках. Ведь так или иначе она обречена еще целых семь дней провести здесь, рядом с ним. Не может же она все время сидеть у себя в комнате.

Да, она обречена, но сумеет с честью выйти из этой ситуации.

— Крис, звонил мистер Байли из зоологического магазина, — сообщила Мейбл, вновь наливая всем кофе. — Просил напомнить тебе о его счете.

— Ох уж эти счета, начисто вылетели из головы! — стукнул ладонью об стол Крис. — У меня на столе их целая куча. Вечером выберу время и разберусь.