Джулия понимала: рано или поздно ей все равно придется спуститься вниз и столкнуться лицом к лицу с Крисом. Но, стараясь как можно дальше отложить неизбежную встречу с мужчиной, который всю ночь напролет являлся ей в сновидениях, она мешкала в своей комнате, предаваясь раздумьям о вчерашнем дне.
Даже сейчас, в ярком свете утреннего солнца, воспоминания об этих сексуальных снах заставляли Джулию краснеть до корней волос.
Выругавшись в сердцах, она схватила щетку для волос и в третий раз принялась причесываться.
Как‑никак ей уже двадцать пять лет, это не тот возраст, когда можно предаваться любовному вздору, уместному среди подростков.
— Да и что случилось? Подумаешь, поцеловались разок‑другой, — увещевала Джулия свое отражение в зеркале. Но, произнося эти слова, она уже знала, что лукавит сама с собой. То, что она обозначила словами «поцеловались разок‑другой», было много важнее. Оно разбудило в ней нечто, долго пребывавшее во сне, во мраке, и вывело это нечто навстречу теплому свету.
Но Джулия не желала этой перемены. Она не хотела покидать мрак, не видя Ливви рядом с собой.
То, что произошло между ней и Крисом, было ошибкой, минутной слабостью с ее стороны, в этом у Джулии не оставалось сомнений. И она не допустит, чтобы нечто подобное повторилось.
Приняв твердое решение, Джулия вышла из комнаты и спустилась в кухню.
Едва она переступила порог, как раздался громкий звонок настенного телефона. Крис вскочил из‑за стола, прервав разговор с Доком и Мейбл, снял трубку и, сказав в нее несколько слов, передал Джулии:
— Чарли, из гаража.
Джулия, просветлев лицом, схватила трубку и поздоровалась с механиком. Но по мере того, как она слушала перечисление поломок в машине, лицо ее вытягивалось, радость сменялась разочарованием.
— Неделю! — жалобно простонала она, услышав, сколько времени потребует ремонт. — Неужели никак нельзя раньше?
Чарли объяснил, что трудно достать новый радиатор взамен разбитого.
— Да, да, понимаю, — нетерпеливо прервала она его. — Благодарю вас. А нет ли поблизости другого гаража? — обратилась она уже к присутствующим.
Все трое отрицательно покачали головой.
— Чарли в этих краях единственный, — сказал Док.
— Какие‑нибудь трудности? — поинтересовался Крис.
— Чарли сказал, что необходимо послать в Денвер за новым радиатором, да и на очереди у него еще несколько машин до моей, — избегая смотреть Крису в глаза, ответила Джулия. — Пока он приведет ее в порядок, пройдет не меньше недели.
— Замечательно! — воскликнула Мейбл. — Значит, вы увидите наш спектакль и все остальные рождественские торжества.