Пес и волчица (Токтаев) - страница 48

. Как его там?.. Вроде Гераклом кличут... А будешь все время пироги с кухни таскать, отрастет пузо, как у свинопаса Алфидия".

"У него же не от пирогов... Так как за ногами-то следить? Я за твоей палкой-то следить не успеваю..."

"Твое тело само все делать будет. Но потом. А пока ты думай, что и как делаешь. Пока думай, потом само будет получаться. Десять раз вот такой шаг сделаешь, сто, тысячу, потом не будешь думать, ноги сами шагнут".

"Ага. Тысячу..."

"А ты как хотел? Все сразу? Давай снова. Медленно сначала. Еще раз покажу. Вот так. Руку выворачивай. Вот так, шаг сюда. Бей. Не так, дурья твоя башка! Еще раз. Так. Теперь быстро. Так..."

Он снова на земле. Палка, которой он отбивался от Стакира, улетела в кусты, но он не спешит идти за ней. Сидит, потирая запястья, пытаясь осмыслить неудачу. Хмурится. Стакир сидит на корточках рядом. Странная это у него привычка, как будто в отхожем месте присел. Все над ним из-за этого смеются. Иногда и он сам.

"Слушай, Стакир, а тебя никто не сможет победить? Даже тот Геракл, который двух "самнитов"[66]

за раз уделал?"

"Сможет. Много кто сможет".

"Почему? Я не могу".

"И ты сможешь. Ты свободный. У тебя два старших брата. Отец землю делить не станет. Куда тебе? Только под Орла становиться. Станешь воином и победишь меня. А я давно уже не воин. Вон, обручи для тележных колес кую".

"Но ведь ты был воином?"

"Был. Совсем недолго. Мало было времени учиться..."

Большинство римлян изучали греческий язык. Владение им было чем-то вроде одного из признаков хорошего воспитания. Высокомерные чудаки, вроде Гая Мария, брезговали этим, говоря, что не пристало им тратить время на изучение речи покоренных и потому презираемых греков. Но таких было не много. Когда один из основных потоков рабов идет с востока, где все говорят по-гречески, как не учиться? Марку Северу не приходило в голову потратиться на учителей для своих сыновей, но в доме половина рабов -- греки. Как-то само собой выходило, что все друг друга понимают. Но все же римлянин навяжет рабу латынь. Все со Стакиром говорили на латыни. Чтобы быстрее научился. Он научился. Но был немногословен. И только младший сын хозяина говорил с кузнецом по-гречески. Только он один, из всех домочадцев и рабов, смог разговорить Стакира.

"Мне было девятнадцать, когда я впервые убил человека. В двадцать два я снова был рабом..."

"Снова?"

"Я был рабом до того, как взял в руки меч".

"Ты взбунтовался? Бежал от хозяев?"

"Я не бежал. Я стал воином рабского царства".

"Разве есть такое?"

"Было... Теперь нет".

"Как называется твой народ, Стакир?"