Пес и волчица (Токтаев) - страница 56

Изначально матросов "Меланиппы" было немногим больше, чем пиратов, но те, за счет внезапности, в первые мгновения боя успели существенно сократить число противников и теперь склонили чашу весов в свою пользу. Бой продолжался совсем недолго. Еще остававшиеся в живых матросы и гребцы, быстро осознав, что смерть уже дышит им в затылок, попрыгали за борт. Здоровяк-северянин, теснивший Вардана и сумевший легко ранить его в бедро, был убит Залдасом ударом в спину.

Вскоре все было кончено. Дракил спихнул с себя неподвижное тело и вытер узкий кинжал об полу хитона убитого. Матрос со вспоротым животом корчился под ногами и выл, пытаясь засунуть внутрь выпадающие кишки. Фракиец коротким колющим ударом прикончил его. Гундосый наклонился над Койоном, похлопал его по щекам, тот промычал что-то нечленораздельное, мотнул башкой и разлепил веки. Гундосый помог ему сесть. Сбежавшие матросы плыли в сторону берега, некоторые из пиратов свистели и улюлюкали им в след.

Залдас прошел на корму, направляясь к белому, как мел Филиппу, все еще неподвижно сидящему у борта.

-- Нет, -- отстранил фракийца Эвдор, -- не трогай его.

Фракиец хищно оскалился, но отступил в сторону. Подошли Дракил и Аристид.

-- Что ты собираешься делать с ним? -- спросил критянин.

Аристид красноречиво провел большим пальцем у горла и цокнул языком.

-- Нет, -- повторил Эвдор, -- пусть живет.

-- Сдался он тебе, -- хмыкнул Дракил.

Аристид присел рядом с Филиппом на корточки и внимательно посмотрел на него.

-- Не жилец. По любому, -- вынес вердикт пират, -- так плакался о своей тяжкой доле у Посидея, а тут такой удар. Посадим его в нашу лоханку, а Эвдор? Все равно нам не нужна. У нас теперь какая лошадка есть!

Аристид похлопал по красной от крови кормовой палубе "Меланиппы". Дракил хохотнул.

-- Дай ему, Аристид, пару амфор его кислятины, пусть на Делосе толкнет! Вдруг, снова поднимется?

Филипп молчал, сжав зубы.

-- Помогите ему, -- сказал кормчий.

Двое пиратов из тех, что присоединились к команде на Родосе стараниями Трифены, подняли Филиппа и помогли ему перейти на рыбацкое судно, которое все еще болталось возле аката, сцепленное с ним канатом. Купец не сопротивлялся и не говорил ни слова, но шел еле-еле, ноги не держали. Пираты оттолкнули посудину шестом. Эвдор подошел к борту.

-- Ты не плохой человек, Филипп, хоть и хотел бросить несчастных рыбаков на произвол судьбы, -- сказал кормчий, -- жаль, что тебе так не повезло. Но ты слишком легковерен, для купца. Такое отличное судно, как "Меланиппа" не для такого растяпы, как ты. Я бы даже отдал тебе твои амфоры, но ведь не продашь...