Случайная свадьба (Грейси) - страница 19

«О чем ты мечтаешь, красивый незнакомец? Может быть, тебе так же одиноко, как мне?»

Она сразу же прогнала эту мысль. Такой мужчина никогда не будет одинок. Он так хорош собой, так элегантно одет... одни эти морщинки, образующиеся от смеха, чего стоят! Перед ним ни одна женщина не устоит.

Нет, такие не остаются в одиночестве.

Но сейчас он был одинок, с ним случилась беда. И пока не поправится, он принадлежит ей.

Она наклонилась и легонько поцеловала его в губы. Губы были гладкие, теплые и на поцелуй не реагировали.

— Я о тебе позабочусь, — прошептала она, снова целуя его. — Ты не одинок.

Он спал, запертый в собственном мире, и ничего не чувствовал.

Пора было стряхнуть с себя соблазны утренней мечты и возвратиться в повседневную жизнь. Незнакомец принадлежит ей, пока нуждается в ее заботе, но это не навсегда. Глупо было мечтать о нем. Едва очнувшись, он уедет. Вернется к своим друзьям и семье, а о ней даже не подумает. И она снова останется одна.

Всю жизнь на ее попечении был кто-то, о ком она заботилась. Сначала мама, потом бабушка, потом папа, а теперь дети. И она отлично справлялась.

Но ей было одиноко. Ей всегда приходилось самой решать проблемы, самой принимать решения.

Она встала с кровати. Слава Богу, незнакомец не проснулся. Она провалилась бы от стыда сквозь землю, если бы он открыл глаза и увидел, как она прикасается к нему. Он не был ее Раулем Дюбуа. Он даже не знал, что она была рядом.

Однако когда Мэдди принялась за привычные повседневные утренние дела — развела огонь, нагрела воду, умылась, оделась, начала готовить завтрак, — она, как ни странно, продолжала чувствовать себя одинокой. Всегда так бывает, успокаивала она себя, когда от утренней мечты возвращаешься к реальности.

Мечта, конечно, помогает. Но иногда она лишь подчеркивает одиночество.

— Но сэр Джаспер обещал!

Его разбудил ее голос — то ли встревоженный, то ли сердитый.

Мужской голос — грубый, угрожающий — что-то прорычал в ответ. Он попытался сесть. Он должен помочь... защитить... он почувствовал тошноту, голова у него закружилась, и он упал снова.

До него доносились обрывки разговора.

— Проверьте документы. Сэр Джаспер и я... договорились... он обещал!

Каким-то образом он узнал ее голос... но не мог понять, о чем идет речь, не мог, черт возьми, вспомнить!

Он прижал к вискам руки, пытаясь остановить пульсирующую боль, и почувствовал, что голова у него забинтована. Забинтована? Он закрыл глаза. Голоса стихли.

Глава 3

— Он принц, — настаивала Люси. — И ему нужна принцесса, которая поцелует его; тогда он проснется.