Хотя в фойе толпилось много народу, Корри сразу же заметила мистера Брекенриджа. Безупречный загар. Волосы того же цвета, что и у нее, хотя вряд ли он их красит. Скорее всего, он природный блондин.
Когда Брекенридж поймал взгляд Корри, то победоносно улыбнулся, обнажив жемчужно-белые зубы. Наверное, они обошлись ему недешево. Конечно, она ни в коем случае не будет заводить с ним интрижку, даже если бы он заплатил за это свидание в двадцать раз больше.
Когда Корри подошла к нему, то обнаружила, что он гораздо ниже ее. И все равно сегодня вечером она не снимет своих туфель на высоких каблуках... да и остальной одежды тоже.
— Рад вас снова увидеть, мисс Харрис. Он поднял ее руку и поцеловал ладонь.
Она не нашла ничего приятного в этом жесте, хотя подозревала, что он был тщательно продуман.
— Значит, вы меня помните?
— И никогда не забывал. Когда мы в первый раз встретились, вы были обручены с каким-то писателем. С Кайлом, кажется?
Она выдернула руку.
— С Кевином. Мы больше не обручены.
Джей Ди бросил на нее горящий взгляд, и она
засомневалась, правильно ли сделала, сообщив ему об этом.
— Вы готовы начать наше свидание? — спросил он.
Так же готова, как и в любое другое время.
— Конечно.
Он положил ладонь ей на спину и подтолкнул к вращающимся дверям, ведущим на улицу. Корри остановилась.
— Банкетный зал в другом направлении.
Он поднял тонкую бровь.
— Неужели вы действительно хотите съесть ту бурду, которую нам могут предложить здесь, да еще в маленьком, набитом людьми зале? Может быть, вы все же предпочтете французский обед в интимной обстановке?
При других обстоятельствах она бы выбрала последнее, но Джей Ди не вызывал у нее ничего, кроме отвращения.
— Вы правы, но стоимость обеда включена в заплаченную вами сумму.
— Я могу позволить себе пропустить этот обед. Но может ли она позволить себе уйти с ним непонятно куда?
— В какой ресторан вы хотите меня пригласить?
— Это сюрприз, но обещаю, что вам понравится.
— Он недалеко?
Если это так, то она сможет в любой момент вернуться в отель.
— Не очень.
Джей Ди снова взял ее за руку, вывел из отеля и подвел к длинному черному лимузину. Лысый охранник держал для них дверцу открытой.
Она вывернулась из рук Джей Ди так вежливо, как только могла.
— По крайней мере, хоть намекните, куда мы поедем.
Он нахмурился. Похоже, ее строптивость начинала его злить.
— Послушайте, я заплатил уйму денег за общество с вами, а не за игру в «Двадцать вопросов».
Корри побледнела.
— Думаю, что имею право знать это, прежде чем меня похитит незнакомый мужчина.
У него хватило наглости обнять ее за талию.