Аборигены Прерии (Калашников) - страница 60

* * *

То, насколько она нервничает, Делла поняла в тот самый день, когда у Стёпки должен быть очередной выходной. Она очень хорошо считает в уме, даже если не осознаёт этого. И вот, проснувшись, как обычно, едва забрезжил рассвет, почувствовала, что у неё просто подгибаются ноги от волнения. Не в прямом смысле — завтракала и умывалась она легко и непринуждённо. А потом совершенно не могла ничего делать. Немножко хотелось выть, немножко — плакать. Но, вместо этого она выскакивала на крыльцо и осматривала небо — нет ли туч, куда дует ветер и не слишком ли он сильный.

К шести часам утра, как раз в диспетчерской заканчивается смена, разум начал сдавать последние позиции. Перед глазами вставали видения: Вот «её парень» едет домой, умывается, завтракает, надевает свежую сорочку и усаживается в коптер. Словно его глазами видела поверхность океана, спокойную и плавно волнистую. Сорок минут, нужные на преодоление разделяющего их расстояния отсчитывал в груди невесть откуда взявшийся там таймер и, когда время вышло, она позволила себе поднять глаза и посмотреть на запад.

Секунда, десять, тридцать… и теперь уже нет никаких сомнений — маленькая точка видна отчётливо. Летит. Вот в этот момент и прекратилось безобразие внутри. Организм почему-то возжелал обессилено опуститься на песок. Фига ему! С маслом! У неё на этот день другие планы.

* * *

Естественно, пилот коптера потратил немало времени на поиск посадочной площадки. Делла с интересом наблюдала из укрытия за Стёпкиными маневрами над южной оконечностью острова. Вот, разглядел он оставленный ею знак — букву «Т», выложенную из прижатых камушками обрывков светлых обоев на раскрошившейся поверхности старой взлётной полосы.

Вышел из кабины, заозирался. Молодец, нашел дощечку-стрелочку с надписью «пляж», что она примотала проволокой к столбу. Теперь — не собьется, дальше эти указатели тоже имеются. Вот он спускается по извилистой крутой тропинке и с интересом разглядывает камерный пляж, укрытый со всех сторон свалившимися сверху громадными глыбами, вросшими в песок и настолько гармонично окаймившими похожее на огороженный двор пространство, что создаётся чувство спокойствия и умиротворения. Сюда и рыбаки пристают, и подъёмник подходит, а ещё тут имеется наспех собранная Деллой из разномастных листов будочка с табличкой, на которой она после долгих колебаний вывела: «Переодевалка». Это — чтобы инструкция не позволяла двоякого толкования.

Вот гость вошел в это неказистое сооружение, и остались видны только его ноги. А вот вышел в одних плавках. Отлично. Паранойю на гвоздик, и можно показываться.