Четвертое измерение. Книга 2-я (Поселягин) - страница 31

Я невольно засмеялся, от чего на меня стали оборачиваться, и сказал:

— Ты бы придурок еще за лопатой спрятался, эффект тот же.

И действительно по фигуре сорокалетняя женщина была довольно миниатюрная и хрупкая, так что за ней мог бы спрятаться только ребенок.

— Не подходите, я убью ее!!! — очнулся наконец «Кельмах».

— Спокойно, спокойно, — подняв пустые руки, сказал лейтенант.

— Отпусти женщину и ты можешь ехать, слово офицера.

Судя по всему словам офицеров тут пока верили, потому что на лице «Криса» появилось задумчивое выражение, но кинув на меня быстрый взгляд, «Кельмах» еще сильнее вдавил ствол пистолета в горло всхлипывающей от страха женщине, сказал:

— Пусть он скажет где золото, — сказал он кивнув на меня.

— Ради бога скажите ему, пусть он отпустит мою жену, — протянул мне просящее руки один из переселенцев.

— От брода на запад, через триста ярдов под уходящими в воду корнями, находиться ниша, они там, — сказал я, не особо раздумывая.

Победно усмехнувшись преступник не отпуская женщину стал отходить назад.

— Отпустите ее, я же дал слово, — сказал Гекебельфири.

— Я не настолько глуп, — отрицательно покачал головой «мормон», не останавливаясь.

— Я вообще не понимаю чего вы с ним цацкаетесь, пристрелите и все, — сказал я лейтенанту, даже не пытаясь понизить громкость.

— Мы не можем…

Выхватив из кобуры Кольт я выстрелил в Кельмаха, и убирая револьвер обратно, сказал:

— Вы не можете, так я могу!

Глядя, как подскочившие солдаты крутят руки стонущему «святоше», а муж пострадавшей уводит ее в сторону, Гекебельфири повернулся ко мне, и сказал с укором:

— Джон, я же слово дал!

Перезаряжая Кольт, я ответил:

— Все правильно. Ты дал, а я нет.

— Никогда тебя не пойму, ты мыслишь по-другому, не так как я привык, — ответил со вздохом лейтенант.

— Привыкнешь, — с улыбкой ответил я отправляя перезаряженный револьвер в кобуру.

— Ты же уезжаешь… кстати, знаешь кого ты подстрелил?

— Откуда?

— Это же сам Кривой Тим, я его не сразу узнал, но это точно он. Патрик, посмотри, у него в бороде шрама нет? — крикнул лейтенант капралу.

— Есть сэр, — ответил тот после того как внимательно изучил кожный покров на лице вырывающегося «Кельмаха».

Взяв что-то из рук сержанта, Гекебельфири внимательно осмотрел это.

— Неплохо стреляешь, — сказал он, продемонстрировав всем Дерринджер без спускового крючка.

«Кельмаха», перевязав изувеченную ладонь, посадили на коня и под крики рассерженной толпы требующей крови увели под охранной в форт.

— Мне что-нибудь там за Кривого причитается? спросил я, точно зная что награда за этого «святошей» есть.