Закон желания (Дэниелз) - страница 21

— Так для кого же я готовила «простенькое»? — перебила ее Даффи.

— Для Роджера, конечно.

Во взгляде Даффи промелькнуло недоумение.

— Для Роджера?

— Милли имеет в виду моего деда.

Даффи повернулась к Эрлу, который это произнес.

— Деда?

Он кивнул.

— Увидишь его за ужином.

— Значит, Милли правда не ваша супруга?

Не успев договорить, Даффи сообразила, что снова сморозила глупость. Подтверждением тому был взгляд, которым обменялись Милли и Эрл.

— Я работаю у этого парня, — по-хозяйски похлопала Милли Эрла по плечу. — А раньше работала у его деда. У Роджера то есть. На этой самой ферме.

— Ах вот оно что! — протянула Даффи.

Эрл усмехнулся.

— Между прочим, вы с Милли коллеги.

— В каком смысле?

— Она тоже кухарка, — сказал Эрл.

— Ничего не понимаю… Выходит, сейчас в доме две кухарки? Но зачем вам столько? Ведь по телефону вы сказали, что ваша семья состоит из двух человек. Теперь я уже знаю, кто подразумевался кроме вас — ваш дед Роджер.

— Верно, — с улыбкой кивнул Эрл.

Очевидно, его забавляли рассуждения Даффи.

Она нахмурилась.

— Неужели же каждому из вас требуется отдельная кухарка?

Милли хохотнула, будто услышав остроумную шутку. Потом сказала:

— Я не для них стряпаю.

— Что, есть еще кто-то? — осторожно спросила Даффи, подозревая подвох.

Однако его не оказалось.

— Разумеется, есть, — заметил Эрл. — Работники на ферме. Милли готовит для них.

— Святые угодники! — вдруг спохватилась та. — Что же я болтаю тут с вами… Мне ведь соли нужно было взять. Там ребята ждут…

— Ты не перепутала? — весело прищурился Эрл. Судя по всему, недавнее беспокойство, вызванное разговорами о бывшей жене, окончательно покинуло его. — Тебе точно нужно соли? Не перца?

Вероятно, шутка была не новой, потому что Милли саркастически покачала головой.

— Э-эх! Все насмехаешься? Ладно, продолжай в том же духе, а я пойду. Мне здесь с вами болтать некогда.

Бурча еще что-то себе под нос, Милли достала из навесного шкафчика пакет соли и направилась к выходу. Некоторое время ее голос доносился из коридора, потом стих, отрезанный хлопнувшей вдалеке дверью.

Несколько мгновений Даффи прислушивалась к звукам, потом произнесла:

— У Милли проблемы с перцем? — Намек Эрла был ей как поварихе понятен.

— Не то слово! У нее вообще полно проблем. Если бы не это, не возникло бы необходимости приглашать на работу вторую кухарку. То есть тебя.

Даффи поморщилась.

— Не люблю, когда так говорят.

Во взгляде Эрла отразилось удивление.

— Мы ведь условились называть друг друга по имени, и вообще…

— Я не о том.

— Нет? А что я не так сказал?

Она вдруг спохватилась, что выходит за рамки здравого смысла, которые сама же для себя установила в отношениях с людьми, в чьих домах ей доводится работать.