Гарри Поттер и копье Лонгина (Тимирзяев) - страница 61

— А вы не могли бы наколдовать воду и какую-нибудь еду? — спросил Балдред.

— Вообще-то, можем, — ответил Гарри, — но только не воду и, к примеру, хлеб, а их иллюзию. Вы будете чувствовать, что пьёте воду и едите хлеб, но голод и жажду утолить не сможете. Продукты питания нельзя создать из несъедобных субстанций, это один из основных законов магии, который невозможно обойти.

— Вот как? Жаль… — сказал Балдред и наизусть прочитал: «Когда же настал вечер, приступили к Нему ученики Его и сказали: место здесь пустынное и время уже позднее; отпусти народ, чтобы они пошли в селения и купили себе пищи. Но Иисус сказал им: не нужно им идти, вы дайте им есть. Они же говорят Ему: у нас здесь только пять хлебов и две рыбы. Он сказал: принесите их Мне сюда. И велел народу возлечь на траву и, взяв пять хлебов и две рыбы, воззрел на небо, благословил и, преломив, дал хлебы ученикам, а ученики народу. И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков двенадцать коробов полных; а евших было около пяти тысяч человек, кроме женщин и детей[19]».

Гарри не нашёл, что ответить на эту пространную цитату из евангелия, и промолчал, пытаясь помягче устроиться на каменном полу. Дуэгар, по-видимому, не ощущал никаких неудобств от пребывания в пещере. Моргана зябко куталась в плащ, Гарри сидел прямо, опасаясь прислониться спиной к ледяной стене. Казалось, древние камни незаметно вытягивают из людей жизнь и силу.

— Неуютно теперь мне будет жить в моей пещере, — пробормотал Балдред, — я буду чувствовать себя привратником чертогов древней смерти, простите за высокопарный слог.

— Заднюю стену пещеры можно заложить камнями, — пожал плечами Дуэгар.

— Нет, вы не понимаете, — упорствовал Балдред, — одно дело знать, что у тебя за спиной каменный монолит, и совсем другое — чувствовать, что далеко внизу тянутся многие мили мёртвых ходов, галерей, там кости, древняя смерть. Ведь мы даже не знаем, были эти крысоголовые твари просто животными, алчущими кровавой добычи, или они обладали искрой разума. А может, это было сражение представителей двух рас — человеческой и звериной, кто знает?

— Под землёй сокрыто много такого, чего людям лучше вообще не видеть и не знать, — задумчиво сказал Дуэгар.

Балдред внимательно посмотрел на него и, поколебавшись, спросил:

— Мой господин, ты сказал: «людям». Следует ли тебя понимать так, что ты не человек?

Моргана, которая, казалось, дремала, открыла глаза и удивлённо посмотрела сначала на Балдреда, а потом на Дуэгара.

— Среди моих предков были и люди, и горные гномы, — ответил Дуэгар, — так что я, очевидно, не вполне человек.