Тайны (Деверо) - страница 137

– Чарльз Фолкнер, – произнёс Томас. – Если я не ошибаюсь, он был бездарным актером, но очень богатым.

– Очень бездарным актером, но у него была почти магическая способность вкладывать средства в стóящие акции. За что бы он ни брался, он делал деньги. Но чего он действительно желал, так это стать великим актером, но он был слишком застенчив, ужасно неспособным вжиться в роль. Он довольствовался тем, что приглашал к себе в дом любого мало-мальски успешного актера, чтобы провести с ним выходные. Мы наедались до отвала и с нами обращались по-королевски. Он, наверное, думал, что сможет заполучить талант осмотически. Может, считал, что талант можно подцепить, как болезнь. Поскольку я его хорошо знаю, то полагаю, что он надеялся с помощью чёрной магии отобрать у нас талант.

– Итак, вы были в доме Фолкнера, – начал Томас. – И вы увидели, как жена Хинтона Ландау прячет что-то под половицей. Мне кажется, она бы делала это тайно.

– Она думала, что находится одна, а мы с Хинтоном прятались под кроватью.

Томас рассмеялся.

– Алтея, я действительно считаю, что вы самая грешная женщина, которую я когда-либо встречал.

– Томас, дорогой, спасибо! Я никогда не слышала более приятных слов.

– Кстати, с какого периода ты начала бы свои мемуары?

– Я написала «Я родилась», – ответила она.

– Но это…

– Да, я знаю, – она вздохнула. – Некоторые авторы украли эту идею у меня. История моей жизни.

Томас рассмеялся от мысли, что Чарльз Диккенс украл идею у Алтеи.

– Хорошо, так что спрятала его жена под половицей?

– Я хочу это узнать с 1941 года.

– Так, ты и Хинтон прятались под кроватью, а его жена зашла и спрятала что-то под половицей. Полагаю, после этого случилось что-то, вследствие чего у вас не было времени проверять, что там было.

– Верно. После того, как его жена вышла, Хинтон вытолкнул меня из комнаты и я туда больше не возвращалась.

– О Боже! – воскликнул Томас. – Прошло так много времени с тех пор, как я читал книгу, что уже и не помню деталей. Полагаю, это убийство Чарльз Фолкнер воссоздаёет в этот уикенд, куда ты обеспечила допуск Джеффу и Кэсси.

– И Скайлар, – добавила Алтея.

– О, да. Я забыл об этом. Я говорил о том, что Джефф отказывается видеться с ней?

– Да, – улыбнулась она.

– Так расскажи мне о Фолкнере и об этом неразгаданном убийстве, и почему он всё ещё помешан на нём спустя столько лет.

– Ты не читал газеты 1960 года издания, в котором говорилось, что Чарльз был убийцей? Написано было ужасно, но нашлось много сторонников этой версии, что заставило Чарльза сделать смыслом своей жизни очищение своего имени. В общем, то был ужасный уикенд для него. Чарльз и я жили вместе, скрываясь от общественности, примерно два года. Он был безумно в меня влюблён.