Тайны (Деверо) - страница 139

– Что случилось, после того как ты увидела их вместе? – спросил Томас мягко.

– В аду нет такой ярости, – ответила она, пожав плечами. – Никогда в жизни я не была в такой ярости. Я была влюблена в другого мужчину, но из-за лояльности к Чарльзу отрицала это, а он кувыркался в постели с этой ужасной девчонкой. Ещё оскорбительнее было то, что она была в моём новом неглиже, которое я купила в Париже.

– И ты пошла к Хинтону?

– Да. Я сдерживала себя из-за уважения к Чарльзу и жене Хинтона, но после его измены и отвратительного поступка Рут, у меня не осталось к ним уважения. Я просто пошла к Хинтону и сказала, что не позволю ему сказать мне «нет», – Алтея улыбнулась своим воспоминаниям. – Это был самый лучший день в моей жизни. – Секс с любимым намного лучше, чем секс без любви.

– Да, это так, – улыбнулся Томас. – И пока ты была с Хинтоном, эту девушку убили?

– Да, это произошло, пока я была с Хинтоном в спальне, которую он делил со своей женой. Я знаю, – произнесла она, подняв голову, – это было глупо, но никто из нас не мог мыслить здраво в тот день. Это была чистая, слепая страсть. О! Как я скучаю по этому!

– Но в какой-то момент всё закончилось тем, что вы с Хинтоном оказались под кроватью.

Мы услышали шум в доме. Мы провели в спальне четыре часа, и уже могли что-то слышать. Часом ранее мы были бы не в состоянии сделать это. Услышав голоса за дверью, мы скатились под кровать.

– Это когда зашла жена Хинтона и положила что-то под половицу?

– Да.

– Но она должна была заметить, что кровать разобрана, – брови Томаса взметнулись вверх.

– Ну, – медленно произнесла Алтея, – практически, мы занимались этим не на кровати. На полу, на столе, стена…

– Я помню те дни, – Томас улыбнулся. – Итак, вы находились под кроватью, когда она отрывала половицу.

– Она практически кончиком пальца приподняла половицу, следовательно, она была не закреплена.

– Интересно, – произнес Томас. – Но вы не видели, что она положила в дыру.

– Нет, после того, как она вышла, мы в спешке оделись. Он вытолкнул меня из спальни и повёл в ванную. У него было время только на то, чтобы надеть брюки, до того как копы ворвались в комнату и не надели на него наручники.

– Ах, да. Он тоже был замешан в этой криминальной истории.

– Орудием убийства был нож, его нож. Это был сувенир с его прошлого фильма. Вся страна опознала этот нож.

Томас выдержал паузу, прежде чем спросить.

– Если бы Чарльз убил бедную девушку, стал бы он разыгрывать детективный уикенд, чтобы вычислить её убийцу?

– Почему бы нет? Что может произойти, если они выяснят правду? Ты думаешь, полиция поверит рассказам гостей о давнишнем убийстве? Кроме того, в живых остались только я и Чарльз, так что им некого допрашивать. Его гостям столько же лет, сколько и настоящим участникам тех событий. Они одеты в одежду того времени.