Тайны (Деверо) - страница 182

– Ничего, – ответил Джефф. – Но отец считает, что Хинтон был настоящей любовью в жизни Алтеи. Потеряв его, она многого лишилась. Я знаю, что она никогда не рассказывала дочери, кто её отец.

– Благородство Старого Света, – сказала Кэсси. – Если бы она рассказала дочери, что Хинтон её отец…

– Дочь Алтеи навела бы справки о нём и выяснила, что он предстал перед судом за убийство. Кто захочет узнать, что его отец убийца?

– Хинтон не был убийцей, только двоеженцем, – возразила Кэсси.

– Бабушка того паренька, Эрика, живёт в маленьком домике примерно в полутора милях вниз по этой дороге. Ты ведь не возражаешь против прогулки?

– Буду рада, – ответила она.

– Хорошо, пойдем по тропинке вдоль реки. Если с тобой всё в порядке.

Она заглянула ему в глаза и поняла, что он хочет нечто большее, чем просто размять ноги. Казалось, что он хочет что-то сказать ей.

– Да, всё в порядке, – нежно проговорила она.

Они пошли вниз по пыльной дороге и вскоре добрались до реки, которая, в первую очередь, и послужила причиной, почему здесь был построен город. Они повернули налево и пошли по протоптанной тропинке, Кэсси – впереди.

– Поселенец по имени Эдвард Хинтон первым обосновался на этих землях, – сказал Джефф.

– Ты узнал об этом из своих источников?

– Да, – медленно проговорил Джефф.

Кэсси развернулась, чтобы посмотреть на него.

– Ты ничего больше не выяснил?

– Немного. По крайней мере, об этом городе. Думаю, это город одного скандала. А ещё я кое-что понял о своей жизни.

– И что же это? – спросила она.

– Что я люблю тебя.

Кэсси продолжала шагать, пытаясь успокоить своё сердце.

– Я слышала это раньше. На самом деле, ты мне это говорил уже несколько раз. В первый раз, когда я испекла тебе ватрушку с кофе мокко.

– Ту, что с ромом?

– Да, ту самую.

Джефф рассмеялся.

– Ну, это совсем другая любовь, – после недолгой паузы он добавил. – А ты знаешь, что Лиллиан ты нравилась?

– Да? – удивилась Кэсси. – Я безумно ревновала тебя к ней.

– Она знала. Я рассказал ей, как ты преследовала меня всю неделю…

– Пожалуйста, не напоминай мне об этом, – голос Кэсси выдавал смущение.

– В мою обязанность входило следить за тем, кто, где находится и чем занимается.

– Звучит так, будто ты даже тогда работал в ЦРУ.

– Я работал не там, но отец прошёл со мной программу профессиональной подготовки, когда я был ещё подростком.

– А твой отец не мог быть на том уикенде, потому что был ранен, – тихо произнесла Кэсси.

– Да, – ответил Джефф. – Это было его третье ранение. Ты даже представить себе не можешь, каково это – расти и видеть, как твой отец постоянно подвергается опасности получить пулю.