У кровати стоял массивный, видавший виды, старый платяной шкаф, одна дверца которого висела на петлях, перекосившись. Кассандра открыла дверцу и посмотрела внутрь. Шкаф был заполнен мужской одеждой – вся она была поношенной и какой-то скучной. Кажется, это был размер Лео, включая даже плотную подкладку, которая присутствовала в его одежде. Кэсси начала внимательно изучать вещи, проверяя каждый карман, не найдёт ли она там хоть что-нибудь.
Когда они сегодня вернулись из бухты, Лео поспешно удалился в направлении именно того коттеджа, который когда-то принадлежал грабителю, по уверению Джеффа. Кэсси не видела, как Лео входит в дом, но ей не хотелось вызывать подозрение и пристально смотреть в ту сторону. Девушка попыталась вести себя, как обычно, но она осознавала, что выглядит слишком молчаливой.
- Ты не хочешь мне рассказать, что с тобой такое? - поинтересовался Джефф, затаскивая холодильник обратно в дом.
- Да ничего такого, - ответила она. – Я просто устала. Должно быть, это солнце меня так изнурило. Думаю, мне нужно вздремнуть.
- Хорошая идея, - сразу же отозвался Джефф. – А я, пожалуй, устрою пробежку.
Я слишком долго сидел на одном месте. Жаль, что мы не покатались на водных лыжах, - мне надо тренироваться.
Кэсси знала, что он лжёт. Она предположила, что Эймз намеревается пойти к Лео и задать ему несколько вопросов. «Пусть идёт», - подумала девушка. У неё были собственные идеи насчёт того, что она собиралась сделать.
Кэсси оглянулась, чтобы посмотреть на Брента и Скайлар, - казалось, что они всецело поглощены друг другом. Если бы она на самом деле была девушкой Брента, то рассвирепела бы. Разве не было достаточно того, что у Скайлар был Джефф? «Или не было?» - подумала Кэсси и дала себе ещё одну клятву – разобраться и с этим вопросом.
Как только Джефф отправился на пробежку, Кэсси заявила Скайлар и Бренту, что собирается прогуляться. Так или иначе, казалось, что они не заметили её. Молодые люди сидели в гостиной, и девушка почувствовала напряжение между ними. Сексуальное напряжение. «Ну и отлично», - подумала Кэсси, - «Так они будут очень заняты».
Взять лестницу из сарая и донести её до коттеджа, который, как уверял её Джефф, принадлежал вору, было легко. А теперь она находилась внутри и искала … Что? Это был важный вопрос. Она же не думала, что найдёт клад с драгоценностями?
В карманах одежды из шкафа не было ничего, даже списка покупок, и Кэсси решила, что это странно. Кто же ходит с пустыми карманами? Отвернувшись от шкафа, она принялась искать в выдвижных ящиках и комоде, но по прошествии получаса девушка так ничего и не обнаружила. Было похоже на то, что Лео попытался ничего не оставлять после себя. «Кроме пыли», - уточнила Кэсси, посмотрев на чудовищно грязную кухню.