Ключ к твоему сердцу (Фокс) - страница 45

— Когда?

— По утрам, вечером и ночью, — смело выпалила Эдит, невзирая на строгое выражение лица Хойта. Строгое, но не сердитое. Пока не сердитое. — Мое ранчо будет отнимать у меня столько же времени, как и всегда. Как у тебя — твое.

— Каждый день?

— Это зависит, буду ли я работать у тебя три дня в неделю, хотя полагаю закончить этот вид деятельности, поскольку я больше не секретарь…

— Хм.

Эдит не один день проработала у Хойта, чтобы знать: «хм» обычно означало молчаливое неодобрение, озвучить которое он пока не готов. Иногда Хойт неодобрительным хмыканьем давал человеку возможность подумать, переменить свое мнение и согласиться с его точкой зрения.

Вопрос о том, где она будет проводить свое время, сам по себе заключал в себе разногласие. И крупное разногласие. Хойт был старомоден в некоторых своих взглядах, да и какой новобрачный захочет, чтобы первый день его семейной жизни превратился в сплошной спор?

— А что будет, когда появятся дети?

Эдит пожала плечами и поставила чашку на край письменного стола.

— Я надеюсь поскорее решить, как поступить с ранчо.

— Найми людей, чтобы они работали у тебя постоянно.

— Это зависит от того, как пойдут дела в течение следующих месяцев. Ранчо должно приносить достаточный доход, чтобы покрывать собственные расходы и оплачивать наемных работников.

— Так вот почему ты работаешь у меня! В обмен на помощь у себя на ранчо?

— Да.

Хойт похлопал ее по коленке. Этот жест говорил о том, что дело улажено.

— Ты себя таким образом загонишь. В этом нет смысла. На неделе я пришлю к тебе двоих ковбоев, которые займутся самыми первостепенными делами, а остальной план действий мы разработаем позже.

Сказав это, Хойт поднялся, полный уверенности, что проблема решена и они могут отправиться в путешествие. Эдит пришла в ужас от столь поспешного решения ее дел и откинулась в кресле, всем видом показывая ему, что не торопится так скоро покончить с этим вопросом.

— Хойт, это очень щедро, но ты ведь знаешь, что неразумно брать деньги и средства из одного предприятия, чтобы поддержать другое. Если мое ранчо не сможет себя окупить, я его продам.

Он хмуро посмотрел на нее и снова уселся в кресло.

— Я-то думал, что наш брак — это содружество. — Он замолчал, как будто понял, что его слова прозвучали резковато, и продолжил уже помягче: — Разве тебе не хочется, чтобы нашим детям перешло ранчо твоих родителей? Если у нас будет много детишек, нам понадобится много земли, чтобы передать им.

Он заботится о том, чтобы ее наследство не пропало! Ну как его не любить и за это тоже! Но ранчо Уэббов в упадке, и сохранить его для потомства не так-то легко, как ранчо Донованов, которым успешно владело не одно поколение семьи Хойта.