Он уже принял душ, переоделся в свежие джинсы и рубашку, почистил сапоги. Никогда еще ему не приходилось являться на встречи столь важные, как сегодняшняя, иначе как в костюме и при галстуке. Но ничего, кроме джинсов, он с собою не захватил. К тому же предстань он перед Гриффитом Уинстоном «при параде» — и старый упрямец, чего доброго, возомнит о себе Бог знает что.
Дверь открылась, и Франклин не сдержал улыбки.
— Здравствуй, Рамона… — начал было он, но на пороге стояла вовсе не домоправительница.
Джессика тоже успела переодеться. На сей раз — никаких джинсов. На ней была блузка бледно-розового шелка — этот нежный оттенок напомнил ему цветы магнолии — и синяя хлопчатобумажная юбка. Кожаные сандалии, гладкие ноготки, не знающие лака… Чуть влажные волосы, точно она только что вышла из душа, обрамляли лицо мягкими завитками.
Ледяной взгляд и строго поджатые губы не помешали Франклину вспомнить, каким огнем полыхали карие глаза совсем недавно и каково это — раздвигать ее розовые губы кончиком языка.
В груди у него всколыхнулась жаркая волна, но Франклин тут же мысленно выругал себя. Да и Джессику заодно. Ему необходима трезвая голова. Не тот сейчас момент, чтобы прислушиваться к зову плоти.
Улыбка его погасла.
— Старикан ждет меня.
— Назови его так в лицо — и вылетишь в дверь быстрее, чем вошел, — мстительно сообщила девушка. Франклин попытался было обойти ее, но Джессика решительно уперлась ему в грудь ладонью. — Я хочу убедиться, что мы оба правильно понимаем, что произошло, Крэгг.
— А чего тут понимать? — любезно откликнулся Франклин. — Вы были в расстроенных чувствах. Я застал вас врасплох или, как говорится, воспользовался вашей слабостью. Только поэтому вы так себя и повели.
— Да… Но откуда ты знаешь? — Глаза ее изумленно расширились.
— Что вы станете отрицать правду? — Франклин холодно улыбнулся. — Догадаться нетрудно, мисс Меррилл. Или я похож на идиота?
— Наверняка есть в мире женщины, обожающие неандертальцев, — сухо отрезала Джессика. — Но уверяю тебя, Крэгг, я к их числу не принадлежу. — Девушка шагнула в сторону и церемонным наклоном головы пригласила его войти. — Мой отчим ждет в библиотеке. Я провожу.
Франклин зашагал вслед за нею по длинному коридору. Джессика шла не оглядываясь, высоко держа голову. Словно и не обменивались они поцелуями, от которых дух захватывало, словно не стонала она, ощутив на своей груди его ладонь…
И тут, забыв о велениях здравого смысла, Франклин схватил провожатую за плечи и грубо развернул к себе.
— А вы когда-нибудь пытались не лгать себе самой? Так, для разнообразия?