Жаркая схватка (Григ) - страница 35

— И вы тоже, — вернул комплимент Франклин.

Старик улыбнулся, извлек из буфета два хрустальных бокалов и бутылку виски.

— Двенадцать лет выдержки, — похвастался он, поднося бутылку к свету. — Просто само в глотку льется. — Кустистая бровь поползла вверх. — А ты, мальчуган, может, чего другое любишь? Пиво там, винишко?

— Собственно говоря, я тоже предпочитаю виски, — невозмутимо отозвался Франклин, принимая бокал. — А если еще раз назовете меня мальчуганом, по шее получите.

— Мои сыновья тоже грозятся надавать мне по шее, да кишка тонка. — Старик нахмурился, глядя на собеседника поверх бокала. — Мы где-то уже встречались?

— Нет, никогда. — Франклин пригубил виски и одобрительно хмыкнул.

— Ой ли? Имена-то я забываю, но вот лица — никогда. А твое кажется мне смутно знакомым. — Гриффит тяжело опустился в кожаное кресло с подголовником и указал гостю на соседнее, но тот покачал головой.

— Я лучше постою.

— Как знаешь. — Гриффит сощурился, глянул на собеседника и не сдержал усмешки. — Что, совсем меня не боишься?

— Не родился еще тот человек, который меня в панику вгонит!

— А как насчет моей падчерицы? И ее не боишься?

— Уинстон, я вовсе не собираюсь обсуждать с вами вашу падчерицу. Скажу лишь, что идиот тот мужчина, который поджимает хвост перед женщиной.

— Ну прям в точности моя философия, — усмехнулся Уинстон. — Сколько себя помню, всегда ее исповедовал. — Старик помолчал, затем снова искоса взглянул на собеседника. — Мы точно прежде не встречались?

— Абсолютно.

— Уж больно смахиваешь ты на кого-то знакомого. Крэгг, говоришь? Может, у тебя отец там или брат на меня работал?

Франклин внутренне сжался.

— Очень может быть, что вы знали моего отца, — осторожно начал он. — Возможно, поэтому я и кажусь вам смутно знакомым.

— Почему нет? — Гриффит поудобнее устроился в кресле. — А что, твой папаша из ковбоев?

— Не знаю.

— Не знаешь? — Гриффит хмыкнул. — Это как же так? Твой старикан держит род своих занятий в строжайшей тайне?

— Я и отца своего не знаю. — Франклин набрал в грудь побольше воздуху. — И мать тоже.

— Печальная история, ничего не скажешь, да только не вижу, при чем тут я. — Гриффит с намеком взглянул на старинные напольные часы. — А времечко-то бежит. Мне тут еще пару телефонных звонков сделать надо…

Франклин поднес к губам бокал и залпом осушил его. Уинстон не солгал: виски и впрямь было отменное, но внутреннего напряжения не снимало. Крэгг прожил целую жизнь, понятия не имея, кто он таков на самом деле. Так почему узнать тайну своего рождения вдруг стало так мучительно необходимо?