При других обстоятельствах он бы лез из кожи вон, чтобы произвести на нее впечатление. Самый дорогой ресторан в городе. Коллекционные вина. Официанты, суетящиеся вокруг них. Но Райан предположил, что такое обращение заставит ее стать еще подозрительнее. Кроме того, подобные вещи не в его стиле.
Проходя через ворота в полный жизни китайский квартал Сиднея, он уловил дивные ароматы лимона, имбиря и чили. Райан неожиданно понял, что нервничает — едва ли не впервые перед свиданием.
Он вошел в ресторанчик и помедлил немного, привыкая к полумраку. Симона уже была там, сидела за одним из дальних столиков лицом ко входу. Красный свет бумажного фонарика, падающий на нее, дал Райану возможность увидеть, как необычайно красивые глаза расширились при виде него.
Она вспомнила! Вспомнила тот краткий миг, на который их взгляды встретились. В Райане на мгновение пробудилась отчаянная надежда, которая, впрочем, сразу угасла, как только удивление на ее лице сменилось гримасой разочарования и недовольства.
Не самое лучшее начало.
— Привет, Симона.
Она проигнорировала его попытку быть дружелюбным и посмотрела на него своими чудесными глазами. Райан занял место напротив девушки и понял, что забыл, как надо дышать.
Вблизи она была еще прелестнее. Личико, обрамленное мягкими светлыми, пшеничного цвета волосами, матовая кожа, вдернутый носик и маленький рот. Но в синих глазах, окаймленных густыми темными ресницами, застыли холодность и беспокойство. Это должно было сразу же убедить Райана, что Симона Грей не настроена на легкий флирт.
Надеясь начать разговор достойно, Райан спросил:
— А вы когда-нибудь бывали здесь?
— Нет, — она даже не ответила на улыбку. — Но я уже посмотрела меню. Оно довольно приличное.
— Значит, вы готовы сделать заказ?
Девушка кивнула.
Райан подозвал официанта, и Симона заказала рыбу в черном соевом соусе. Мужчина предпочел барашка по-монгольски. Они оба отказались от вин и заказали жасминовый чай.
Через несколько секунд официант исчез, и они снова остались одни.
Их взгляды встретились, и Райан наконец-то различил в них легкий всплеск интереса. Правда, он тут же погас — словно свечу задули.
— Я выразил вам свое искреннее восхищение вашей статьей. Мне она действительно понравилась. Видите ли, я был в Гималаях — правда, не в Китае, а в Непале, и мне показалось, что вы удивительно точно передали атмосферу этого места. Это великолепная работа, настоящий шедевр.
Она удивленно приподняла брови.
— Мистер Таннер…
— Симона, — Райан выдал самую обворожительную из своих улыбок. — Я уверен, что вы вполне могли бы заставить себя называть меня по имени — Райан.