Соблазн (Холл) - страница 32

— Благодарю за опеку, но, уверена, все в порядке. Если возникнут проблемы, буду кричать. Во все горло, — пошутила Блайт.

— Я буду начеку, — серьезно кивнул Джас.

Подъезжая к гаражу, она заметила припаркованный неподалеку микроавтобус, раскрашенный всеми цветами радуги, и сразу догадалась, кто пожаловал.

В гостиной она застала младшего брата Мики, а также двух молодых людей, одним из которых оказался их с Мики кузен, второй — долговязый, с темными волосами до плеч, — был Блайт не знаком. Завидев хозяйку дома, парень вскочил со стула и согнулся пополам в подобострастном поклоне, припав губами к ее руке.

— Познакомься, это Чак. — Мики ткнул пальцем в незнакомца, который уже выпрямился и стоял перед Блайт, широко улыбаясь. — Мы как раз приехали на его драндулете. Ты видела?

— Чарлз Холден, — представился молодой человек. Он говорил с легким акцентом.

— Вы американец? — догадалась Блайт.

— Да, — рассмеялся Чак. — Приехал по студенческому обмену.

— Я сказал ребятам, что ты не будешь возражать, если мы поживем в комнате для гостей, — смешался Мики. — Мы хотели пару дней позагорать, порыбачить…

— А позаниматься вы не хотите? — строго спросила Блайт. — Ведь сессия идет!

— Ладно тебе! Сдадим, куда мы денемся! Кстати, где ты пропадаешь?

— Я была в городе, продавала цветы. Но зачем вы побеспокоили соседа?

— Надеялись, что он знает, когда ты вернешься. Не очень приятный тип, правда?

— Нет, просто осторожный.

И замученный моими беспардонными гостями, добавила она про себя.

— Да, мама говорила, что здесь кто-то поселился. Но она отрекомендовала твоего соседа как симпатичного человека.

— Он вполне нормальный мужчина. А мама готова всех считать милыми и симпатичными, даже такого оболтуса, как ты.

— Так ведь мама права! — рассмеялся Мики.


На следующий день Мики и его друзья провалялись в постели до полудня, а потом отправились на пляж. Блайт решила составить им компанию: заслужила же она отдых?

Чак пытался научить Блайт плавать стилем «баттерфляй». У нее никак не получалось, и пока Чак терпеливо показывал, Блайт откровенно мерзла в купальнике. Когда до молодого человека дошло, что ученица начинает потихоньку покрываться гусиной кожей, он немедленно подхватил Блайт на руки и вынес на теплый песок. Накинув на нее полотенце, он пустился в извинения.

— Вы ни в чем не виноваты, — твердила Блайт, — это я должна была вылезти раньше. — При этом зубы ее отбивали барабанную дробь. — Пойду-ка я домой и переоденусь.

— Я с вами, — вызвался Чак. Помахав на прощание приятелям, он обнял Блайт за плечи и повел ее к коттеджу.