Опрометчивое решение (Уилмингтон) - страница 38

Артур обернулся прямо в камеру, то есть на Лиз.

— Ну, удобнее всего писать от руки или печатать. Секретаря у меня нет. Но иной раз все сыплется и никак не можешь свести концы с концами, пока не найдешь себе замечательного помощника.

Он проговорил это совершенно обычным тоном, но Лиз заметила, как усмехнулся Додди.

— О да, это очень важно, это большая удача! — понимающе кивнул он Артуру, и Лиз догадалась, о чем его мысли.

До начала интервью они договорились, что будет сделан небольшой перерыв, чтобы выпить кофе. Лиз была целиком поглощена процессом, но все же затылком почувствовала, что Джина делает Додди знаки — мол, кофе готов, закругляйся.

Додди, однако, и не думал прерываться.

— Вы поселились здесь в весьма уединенном месте, мистер Крейг. Вы считаете это необходимым условием продуктивной работы — я имею в виду спрятаться от всех? Похоже, даже от семьи?

Лицо Артура стало непроницаемым, и он отрезал ледяным тоном:

— Я не собираюсь обсуждать мою личную жизнь!

— Стоп! — махнул Додди.

Лиз выключила камеру и посмотрела в испуге на Артура. Господи, неужели очередной приступ ярости? Но он взял себя в руки и, ничего не сказав, вышел вон из комнаты.

Наступило тягостное молчание. Додди всплеснул руками и спросил Лиз, как будто она была самым близким человеком для Артура:

— Что я сказал такого ужасного?

Она покачала головой. Она и сама не поняла, в чем дело.

— Пойду-ка я отнесу ему кофе.

Лиз взяла кружку с подноса, который приготовила Джина, и на свой страх и риск добавила пару ложечек сахара — она ведь не имела ни малейшего представления о его привычках и вкусах, Артура она нашла в саду: он ходил по аллее взад-вперед, ужасно злой.

— Кофе? — спросила Лиз робко.

В какой-то момент ей показалось, что Артур сейчас запустит в нее кружкой, но он только пробормотал:

— Спасибо, — и отхлебнул большой глоток горячего кофе. Как только не обжегся?

Они молчали несколько мгновений, потом вдруг Артур разразился гневной тирадой:

— Я говорил своему агенту, что соглашусь на интервью при условии, что никто не будет лезть мне в душу и делать из этого психологическое исследование! — Артур сердился и яростно пил кофе. Лиз забрала у него кружку. Он даже не взглянул на нее. — Эти проклятые журналисты все одинаковые. Им нужно только выудить любые подробности твоей личной жизни, а потом подать их скучающей публике, жадной до сплетен! Я на это не пойду, понятно? Можешь так и передать своему режиссеру.

Он резко повернулся и пошел по склону вниз, к краю скалы. Лиз поставила кружку на траву и последовала за ним. Как понять этого мужчину? Счастливо влюбленный и помолвленный, он приходит в ярость от самых невинных вопросов. Лиз, однако, некогда было рассуждать. Она догнала Артура почти на краю обрыва, спускавшегося к морю. Некоторое время они стояли молча, глядя на морскую гладь, небо и белых чаек.