Опрометчивое решение (Уилмингтон) - страница 77

— Кстати, — сказала она, — где бы найти расписание поездов с ближайшей станции? Наверное, стоило купить билет заранее, но…

Артур взял ее руку в свои ладони.

— Замолчи, радость моя. При чем тут поезда? Ты едешь с нами на машине в Лондон, там переночуешь, а что делать дальше, решим на месте.

Лиз чуть не вскрикнула от счастья — он снова назвал ее «радость моя»!

— Но я не могу… — попыталась отказаться она без большого желания.

— Можешь. И больше я не хочу разговаривать на эту тему. Я только что позвонил моей экономке и дал ей все указания насчет завтрашнего дня. Она приготовит тебе комнату.

— Ты стал очень властным, — заметила Лиз жалобно.

— Точно. — И Артур усмехнулся.

Повисла томительная пауза — они сидели так близко друг от друга, что любая беседа сейчас оказалась бы фальшивой, каждое его невольное прикосновение вызвало бы у нее дрожь во всем теле. Да стоит ей только придвинуться к нему еще ближе и улыбнуться, глядя в эти бездонные глаза, и она окажется в его объятиях. Искушение было слишком велико — и Лиз отпрянула, защищаясь.

— Знаешь что? — Артур встал и отошел в другой конец комнаты. — Давай-ка допивай свой чай и иди спать, пока я не стал слишком властным.

— Спокойной ночи, Артур, — сказала Лиз в дверях. — И… спасибо тебе за все, что ты сделал для меня.

— Это далеко не все, — хриплым голосом сказал он. — Спокойной ночи, моя маленькая девочка.

Лиз просто сбежала. Она вдруг почувствовала страх и робость. Как она была рада — и все время повторяла про себя это — тому, что не поддалась искушению и не упала в объятия Артура. Ни за что она не признается ему, что влюблена в него до безумия и что кроме него никто на свете ей не нужен. За время их знакомства он дважды подозревал ее в намерении окрутить его, а ей удалось отстоять себя. Так разве теперь можно проявить свою слабость? Они останутся просто друзьями — по крайней мере, так она не потеряет его ни при каких обстоятельствах.

Утром перед отъездом Лиз поинтересовалась, собирается ли он скоро сюда вернуться.

— В холодильнике осталось полно продуктов, они могут испортиться, — объяснила она, думая, что он опять похвалит ее за хозяйственность.

Артур был хмурым, под глазами у него легли темные круги, будто он плохо спал. Он ответил, что позвонил одной женщине в городке и попросил ее убрать в коттедже и забрать продукты из холодильника.

— Я не знаю, когда вернусь сюда, — сказал он мрачно. — Может быть, никогда.

Лиз уже теперь хорошо знала его переменчивый характер и не стала приставать с вопросами. Вещи упаковали в багажник и поехали.