— Ну, как, милая, тебе лучше? — спросил он, улыбнувшись возникшему в глазах Лоры совсем детскому выражению.
— Да, спасибо. Но должна тебе сказать, что такое со мной случается не часто.
И она вновь зашмыгала носом, что опять вызвало улыбку на губах Майкла. Он взял из рук Лоры платок и заботливо вытер ей лицо.
— Ты так искусно все это делаешь, Мигуэль, — прошептала Лора. — Наверное, напрактиковался на своих детях.
— У меня нет детей, Лора.
— Ты женат, Мигуэль?
— Нет.
— Но был женат?
— Никогда.
— Почему?
— Для этого не было времени. А потом… потом… — Майкл замолчал, хотя все в нем твердило: «Скажи же, скажи ей…»
Но в этот момент Лора протянула руку и коснулась пальцами его щеки, затем поправила растрепавшиеся волосы и провела по ним ладонью. Майкл затаил дыхание, не в силах произнести ни слова.
— И тебе никогда не хотелось иметь семью, Мигуэль?
— Хотелось. Временами — очень. Особенно в последние годы. — Он произнес эти слова каким-то хриплым, еле слышным шепотом. Словно кто-то намеренно лишил его голоса в тот момент, когда надо было сказать самое главное. Вместо этого с его губ сорвались тривиальные фразы: — Расскажи мне о Маи. Как выглядит твоя дочь?
— Если ты отпустишь меня на секунду, я покажу ее фотографии. У меня их полный набор, начиная со дня рождения.
— Нет, опиши словами.
Майкл не хотел отпускать ее. И кроме того, не испытывал никакого желания смотреть фотографии, на которых мог быть запечатлен и муж Лоры. Ему почему-то казалось, что этот человек украл нечто такое, что по праву принадлежало только ему. И в первую очередь годы, которые он мог бы счастливо прожить вместе с Лорой, и ребенка, которого мог зачать.
— Естественно, Маи Лин — самая очаровательная девочка на свете, — говорила между тем Лора.
— Маи Лин — очень красивое имя. Оно звучит как-то…
— По-восточному? — засмеялась Лора.
— Да.
— Потому что я назвала ее в честь моей матери. В девичестве маму звали Маи Лин Олсен. Она встретилась с моим отцом в Карнеги-холле во время ее дебюта как концертирующей скрипачки. Но родилась она на Гавайях. В ее жилах текла китайская, норвежская и еще какая-то кровь. — Лора невольно улыбнулась, заметив ошеломленное выражение на лице Майкла, и чуть насмешливо сказала: — Да Мигуэль Энрике Винченце О'Брайан. В моих жилах такой же компот, как у тебя. Другое дело, что мы не говорили на эту тему в Эквадоре. Наверное, у нас есть и еще кое-что общее.
— Лора, я был глупцом, занятым лишь собственной особой. Мне казалось, что только надо мной висит извечное проклятие смешанного происхождения.
— Проклятие? О нет, Мигуэль! О каком проклятии можно говорить при таком ребенке, как у меня? С ее чистыми голубыми глазами с экзотической раскосинкой? Разве можно сетовать на гены, если она унаследовала все достоинства интеллекта моего отца и Джерри? И плюс к этому — недюжинные музыкальные способности моей матери! Ты помнишь закон развития гибридов и их живучести?