Наше прошлое, вернись! (Хаусман) - страница 6

Это была Сара, смягчившаяся, хотя и угадавшая правду, которая скрывалась под выдуманным им предлогом необходимости вступления в Корпус мира. Предлогом, в который он и сам был готов верить до сегодняшнего утра.

О, он, конечно, будет нужен в Эквадоре! И сделает все возможное, чтобы достойно представлять там свою страну. Но в двадцать один год Мигуэль Энрике Винченце О'Брайан уже отлично понимал, что его отъезд в Южную Америку стал осуществлением высказанной им еще в восьмилетнем возрасте угрозы: убежать из дома!

2

Майкл отдал ключи от «мерседеса» швейцару и вбежал в вестибюль отеля. Он не опаздывал, однако никак не мог отделаться от настойчивого ощущения, что, если не войдет в зал быстрым шагом, непременно что-то случится.

Еще при подъезде к городу, он почувствовал холодок, пробежавший по спине. Его мать сказала бы, что это предостережение свыше. Элена была уверена, что качина будут преследовать ее сына до тех пор, пока он не вернется домой и не помирится с семьей. И действительно, в прошлом бывали случаи, когда Майкл был готов поверить словам матери. Но все же меньше всего он ожидал появления таинственных духов в «Отеле сэра Фрэнсиса Дрейка» в Сан-Франциско.

Майкл подумал, что если божки пуэбло действительно намерены навредить ему, то на этот раз действуют очень даже умно, заманивая в ловушку с помощью заразительного смеха. Волны гомерического хохота донеслись до ушей О'Брайана еще в коридоре, когда он быстрыми шагами направлялся ко входу в зал, рассчитывая появиться в дверях точно в шесть. Он невольно остановился. Бросив взгляд на дверь соседнего зала, Майкл заметил объявление о том, что здесь проходит конференция Большой ассоциации учителей Сан-Франциско на тему «Творческое применение методов дисциплины».

Учителя? Никто из знакомых ему педагогов никогда не позволил бы себе даже захихикать на столь солидном форуме. Тем более гоготать во все горло. Правда, между взрывами смеха Майкл услышал, как кто-то раздраженным голосом пытался отчитывать собравшихся.

Мгновенно забыв о мучивших его несколько секунд назад неприятных ощущениях, О'Брайан решительно подошел к полуоткрытой двери и проскользнул в битком набитую аудиторию.

В противоположном конце зала он увидел скорчившуюся женскую фигуру, ковылявшую к пустой, слабо освещенной сцене. Взобравшись на помост, это старое скрюченное создание подняло, насколько было возможно, голову и с выражением непередаваемого страдания посмотрело в зал.

— Ле Монт! — заскрипела она, как бы обращаясь к кому-то. — Для меня ничего не стоит потратить три дня, лишь бы ты попал на урок английского языка. В моем распоряжении — все отведенное миру время. И даже если ты, мой мальчик, к окончанию курса будешь таким же старым, как я сейчас, все равно тебе придется закончить восьмой класс! Порочить святое имя твоего папы, заставлять плакать замечательного учителя! Такое можно позволить себе в трехлетнем возрасте. В три года и впрямь еще нельзя одному ходить в школу. Значит, мне придется водить тебя, дурачка, за руку из класса в класс, пока ты не научишься вести себя, как подобает подростку в четырнадцать лет!