Все, что блестит (Ланган) - страница 214

— Происшествии? — Мэтт перевел взгляд с Дирка на Алекс. — Не понимаю.

Алекс почувствовала облегчение, поняв, что Мэтту ничего не известно об этом случае.

— Это был наезд, после которого водитель скрылся, — сказала она. — В ту ночь, когда мы познакомились, после вечеринки у твоего отца. Дирк убил старика.

— Старика? Александра, что все это значит?

Стараясь не поддаваться истерике, Алекс быстро рассказала ему о той ночи.

— На следующий день я прочла в газете, что тот старик умер.

— Почему ты не пошла в полицию?

— Я собиралась. В тот день, когда ты подвез меня домой после занятий.

Мэтт вспомнил, какой у нее был отсутствующий вид, как она была испугана.

— Но потом этот пожар и смерть Нанны… — Ее голос оборвался.

Мэтт повернулся к брату:

— Так вот почему ты так поспешно удрал в Европу.

Дирк кивнул:

— Все было бы прекрасно, если бы Алекс была тогда дома, как я думал.

— Дома? — повторила Алекс.

— В день пожара. Твоя машина стояла перед домом. Я решил, что, поскольку ты — единственный свидетель, мне надо только избавиться от тебя, и все было бы прекрасно.

Алекс смотрела на него с нарастающим ужасом и отвращением.

— Боже мой! Пожар — ты его нарочно устроил. Ты убил Нанну.

Мэтт посмотрел на пистолет в руке Дирка.

— А теперь он собирается убить нас. Как ты это объяснишь, Дирк?

Дирк улыбнулся ангельской улыбкой.

— Очень просто. Заявлю властям, что ты в припадке ревности убил Алекс. А потом покончил с собой.

— Думаешь, полиция купится на такую историю?

— О, разве я забыл тебе сказать? Это не мой пистолет. — Дирк разжал руку, любуясь оружием, словно это была прекрасная женщина. — Он твой, Мэтт. Я взял его у тебя в комнате. — Он невинно улыбнулся Алекс: — Актеры и съемочная группа заметили, каким мрачным был в последнее время мой старший брат. Возможно, из-за всех этих любовных сцен, которые нам с тобой приходилось повторять снова и снова, пока они не получатся так, как надо. И когда я расскажу полиции, что мы с тобой состояли в тайной связи, и о его приступах ревнивой ярости, они очень хорошо поймут, почему ты была убита на вершине вулкана.

— Никто этому не поверит, — презрительно ответила Алекс.

— Хочешь пари? Я уже сказал Касс, что мы были любовниками. Это только прибавило ей желания шпионить за тобой. Она с большой охотой подтвердит эту историю полиции.

— А Кип? — хладнокровно спросил Мэтт. — Как ты объяснишь его смерть?

— Он в приступе паники упадет в кратер, когда побежит, чтобы спрятаться от убийцы сестры. — Дирк махнул пистолетом. — Пошли. Мы идем на вершину.

— Я не могу, Мэтт, — прошептала Алекс. — Ты же знаешь, я не могу взойти на вершину.