Все, что блестит (Ланган) - страница 215

— Ты должна. — Он помог ей подняться на ноги и прошептал ей на ухо: — Нам нужно выиграть время, может, мы сумеем одолеть его.

Она увидела в его глазах огонь и вспомнила, что он когда-то говорил ей о том времени, когда выполнял опасные задания. Было в жизни на краю пропасти нечто такое, что будоражило кровь и выявляло лучшее в человеке.

Алекс стиснула зубы и кивнула:

— Я смогу это сделать.

— Умница.

Он обнимал ее за талию, когда они начали подниматься по крутому склону. Кип сжал ее руку и крепко вцепился в нее, словно хотел поддержать ее и сам найти поддержку.

Подъем на вершину вулкана был самым трудным из всего, что до сих пор приходилось делать Алекс. У нее перед глазами все время стоял отец, вылезающий из окна на крышу здания, отец, падающий, летящий по воздуху и пролетающий мимо сетки.

Алекс споткнулась, но Мэтт крепко держал ее, шепча слова ободрения, пока она не восстановила равновесие. Ее дыхание вырывалось из груди короткими всхлипами, она с трудом переставляла ноги.

Когда они достигли вершины, Алекс пришлось закрыть глаза, чтобы побороть головокружение. Она знала: пройдет всего несколько минут, и ее начнет так тошнить, что она не сможет двигаться. Опустившись на колени, она нагнула голову.

Дирк повернулся к брату с презрительным выражением на лице:

— Посмотри хорошенько на эту женщину, которая думала, что у нее хватит сил победить меня. Боже, терпеть не могу иметь дело со слабаками.

Мэтт прищурившись смотрел на пистолет.

— Почему бы тебе не иметь дело со мной?

Перехватив взгляд Мэтта, Дирк подзадорил его:

— Давай, старший брат. Попытайся вырвать его у меня. Так мне будет гораздо легче убить тебя.

Мэтт смерил разделявшее их расстояние. Он понимал, что невозможно увернуться от пули, но по крайней мере это может отвлечь внимание от Александры и Кипа на время, которого им хватит, чтобы спрятаться в окружающих кустах.

— Жаль, что у меня так и не хватило времени сказать тебе все, что у меня на сердце, Александра.

Она подняла голову и широко раскрыла глаза от страха. Она поняла по выражению лица Мэтта, что он собирается сделать. Разве он не всегда бросался навстречу опасности?

— Пожалуйста, Мэтт. Пожалуйста, не рискуй, — умоляла Алекс.

— О господи! — простонал Дирк. — Избавьте меня от мелодрамы.

В какое-то краткое мгновение Мэтт вспомнил о жгучей боли, охватившей его тогда, когда взорвалась пехотная мина. Не может же пуля причинить худшую боль? Собравшись с духом, он прыгнул.

Раздался выстрел, потом смех Дирка, который резко оборвался, когда он увидел, что Мэтт продолжает бежать, несмотря на кровь, текущую из его плеча.