Все, что блестит (Ланган) - страница 216

Они стали бороться за пистолет, и в эту секунду раздался второй выстрел. Тело Мэтта резко дернулось.

— Ты его убил! — пронзительно и истерично вскрикнул Кип.

— Не… совсем, — простонал Мэтт, падая на колени и пытаясь собрать все силы, чтобы не потерять сознание.

— Мэтт! Мэтт! — Крики Кипа отражались от края вулкана и эхом повторялись в кратере. Он поднял глаза на Дирка: — Как ты мог убить собственного брата?

— Заткнись, парень. — Глаза Дирка горели ненавистью. — Он никогда не был моим братом. Он был сыном Сиднея Монтроуза. А я всегда был для них посторонним.

— Твой… собственный… выбор, — еле проговорил Мэтт. Он чувствовал, что теряет сознание. У него больше не было сил стоять на коленях, и он распростерся на траве. — Ты… всю жизнь… нарушал правила… и плакал… когда тебя ловили.

— Да? Ну, кто теперь плачет? — рассмеялся Дирк, и от его смеха по спине Алекс пробежали мурашки. — Ты не понимаешь, что я собираюсь сделать тебя бессмертным, Мэтт? После этого убийства-самоубийства твой фильм получит такую рекламу, что он займет первое место в списке. А если тебе суждено пойти по стопам отца и получить премию Академии за режиссуру, я произнесу такую взволнованную речь на ее вручении, что зал утонет в слезах.

Алекс поняла, что на это краткое мгновение Дирк забыл о ней, считая, что страх делает ее беспомощной. Она взяла себя в руки. Теперь, когда все зависело от ее ясной головы, она не могла позволить себе поддаться слабости. Если ей суждено погибнуть, решила она, то она погибнет без малейших признаков страха.

Ее рука наткнулась на камень.

— Правда заключается в том, — сказал Дирк, целясь в висок Мэтта, — что я обнаружил, что мне нравится убивать. Старик подвернулся неожиданно. Но когда я смотрел, как горит тот дом со старой дамой внутри, меня охватил прилив возбуждения посильнее, чем от секса или наркотиков.

Алекс охватила ярость, обожгла, словно раскаленным железом. Страх был забыт. Не осталось времени ни на какие чувства, кроме жгучей, слепящей ненависти.

— Кто знает, куда я взлечу, когда…

Дирк казался искренне удивленным, когда тяжелый предмет стукнул его по затылку. Он резко обернулся, направив оружие на Алекс.

— И ты действительно думаешь, что можешь справиться с пистолетом?

Кип нагнулся, схватил еще один камень и бросил его со смертельной меткостью. Дирк в ярости обернулся и направил пистолет на мальчика.

Не думая о собственной безопасности, Алекс прыгнула между ними и бросилась на Дирка с яростью дикого животного. Они вдвоем покатились вниз по склону, слившись в один клубок, из которого мелькали только руки и ноги.