Очарование (Джонс) - страница 38

— Тянем! — орал Адам с красным от напряжения лицом.

Бренди потрясло, когда его бедра и ягодицы вжались в ее живот, но она быстро справилась с собой и делала, как он велел. Когда Адам с трудом тянул веревку, его ягодицы еще сильнее толкали ее. То, что она ощущала, смущало ее, отвлекая мысли от серьезности положения, но Бренди не могла отступить назад, не потеряв равновесия.

— Берите веревку, Мэгги, — прокричал Адам. — Заверните ее вокруг гвоздей, чтобы она не соскользнула.

Первый рывок дал им всего несколько дюймов. Бренди сильнее вжалась в землю и схватилась за веревку ближе к рукам Адама.

— Тянем!

Сол попыталась отпрянуть, но гвозди удерживали веревку и не позволяли ей свести на нет небольшой успех, которого они сумели достичь.

Бренди тянула вместе с Адамом до тех пор, пока руки ее не задрожали от напряжения. Ладони горели, когда веревка врезалась в них. Веревка медленно продвигалась. Мэгги и Дейни быстро выполняли свою задачу. Наконец голова лошади показалась над высокой травой.

Вот передние копыта Сол зацепились за край ямы, и она нетерпеливо выскочила наверх, неожиданно опрокинув Адама на Бренди.

Мэгги громко рассмеялась, наматывая веревку на ствол дерева, чтобы лошадь не смогла снова упасть в яму.

Адам поспешно скатился с Бренди и с виноватым видом вскочил на ноги. Не глядя на нее, он побежал вперед, замедлив шаги, когда приблизился к обезумевшей кобыле.

Одна из задних ног Сол была согнута, правое копыто просто касалось земли. Бренди ослабила веревку и подошла к животному.

— О, бедняжка Сол, — ласково пропела она. — Дай мне посмотреть тебя, девочка.

Осмотрев колено и сустав, она испытала огромное облегчение.

— Нога не сломана, — выдохнула она. — Сол поправится. — Бренди улыбнулась и повернулась к Адаму, счастливо смеясь: — Она поправится. Спасибо, шериф.

Бренди импульсивно обняла его за шею, пропустив момент, когда на лице Адама возникли и исчезли желание и смятение.

Черт побери, да через минуту он, пожалуй, отпраздновал бы их успех доброй дозой ее водочной настойки. Сурово коря себя, Адам напомнил себе, с кем имеет дело. Его любовь к животным требовала, чтобы он помог лошади, но он снова и снова повторял себе, что не чувствует ничего, кроме отвращения к этой хитрой торговке.

Бренди с улыбкой обратилась к нему, но улыбка застыла на ее губах, когда она увидела его жесткое лицо, сердитое и недоверчивое.

— Это ничего не меняет, — холодно произнес он. — Я все еще хочу, чтобы к завтрашнему дню вас не было в городе.

Подошедшая к ним Мэгги охнула, услышав его грубые слова.

— Шериф, вы не можете так говорить, — возразила она. — Да ведь всем ясно, что эта лошадь не в состоянии никуда идти.