На мгновение в ее голове образовалась сплошная пустота. Затем жар обдал шею и бросился в лицо. Она и забыла. Одной женщине не под силу зашнуровать и расшнуровать этот корсет.
– Я спрыгну с карниза.
Она повернулась и выглянула в сад, посмотрев вниз. Земля была далеко. И слишком хорошо освещена лунным светом.
– Здесь не очень высоко.
Он пробормотал что-то себе под нос, она сомневалась, что это была молитва.
– Не смейте прыгать, – спокойно приказал он. – Отойдите от окна. Затем снимайте рубашку. В темноте. Сумеете это проделать?
– Разумеется, я…
– Прекрасно. Потом я расшнурую этот проклятый чертов корсет, если вы ухитритесь постоять спокойно пару минут.
У Лидии вспотели ладони.
– Благодарю, – взяв себя в руки, произнесла она. И очень спокойно сделала шаг от окна и отодвинулась в противоположный – самый темный – угол гардеробной.
Она услышала, как Эйнсвуд приближается. Почуяла его.
Прижав крепко одежду к животу, она тихо промолвила:
– С вашим обширным опытом, я уверена, вы расшнуруете корсет за несколько секунд.
И у нее не будет времени на какую-нибудь глупость, сказала она себе, пока непослушный разум вызывал в памяти сумасшедшие чувства, жар и силу больших, уверенных рук. Она не будет прислушиваться к своему чертенку. Не совершит ошибку, чтобы всю жизнь потом платить за нее.
Лидия принудила негнущиеся пальцы отпустить одежду. Насколько быстро позволили застывшие мускулы, она стянула рубашку.
И сглотнула, когда его пальцы коснулись ее плеча.
Герцог в то же мгновение отдернул их.
– Черт, – прошипел он. – Да у вас ничего нет под рубашкой.
– Мужчины не носят женское нижнее белье.
– Вы же не мужчина.
Она расслышала слабый резкий звук, словно он скрипнул зубами.
– Сначала мне предстоит найти шнуровку, – предупредил он ее охрипшим шепотом.
Он имел в виду, что ему придется сделать это на ощупь, поскольку ни зги не видно.
– Ниже, – направляла она. – Под правой лопаткой.
Его пальцы снова коснулись плеча и пропутешествовали вниз, оставляя дорожку жгучих ощущений.
Он довольно быстро отыскал нужное место, и, хотя руки его касались корсета, а не голой плоти, жар продолжал покалывать. Тонкая струйка влаги сбежала между грудей.
Лидия могла ощущать теплое дыхание на шее, на напряженной спине, пока Эйнсвуд распутывал шнуровку, методично продвигаясь вниз, ослабляя тесное одеяние.
Казалось, должно бы стать легче дышать, но легче не становилось.
На половине пройденного Эйнсвудом пути корсет упал на бедра, и ей ничего не оставалось делать, как подхватить его спереди и держать, прикрывая грудь.
Руки на спине замерли, а из ее легких будто выкачали воздух.