В начале девятого утра в спальне миссис Браун было непривычно многолюдно. Первым появился доктор Лэнгли, вызванный Кэтрин. Убедившись в полной невменяемости миссис Браун и выслушав рассказ девушки, доктор сам вызвал полицию, которая прибыла на виллу буквально через четверть часа. К этому времени все слуги, которых обычно не было видно, сновали туда-сюда по дому. Только Полли, подперев руками мокрые от слез щеки, неподвижно сидела на своем рабочем месте.
Расследование проводили шериф округа и два инспектора полиции. С внешней стороны ворот прогуливались двое полицейских.
Когда шериф и двое сопровождающих вошли в спальню, все трое поклонились и по очереди представились.
— Шериф Джон Бронски, — кивнул лысый крупный мужчина.
— Инспектор Билл Сандерс, — бросил низенький плотный человечек с острыми бегающими глазками-пуговками. Указав на рядом стоящего высокого худого парня с белесыми ресницами, добавил: — А это стажер Майкл Дэрри, мой помощник.
Стажер застенчиво кивнул, а потом снова принял серьезный вид, значительно кашлянув и нахмурив брови.
Все трое стояли и смотрели на Кэтрин. Девушка непонимающе взглянула на доктора Лэнгли, а тот переводил глаза с вошедших мужчин на девушку.
— Мисс… э-э-э, — запнулся шериф.
— Сарпл, — подсказала Кэти, приготовившись отвечать на вопросы.
Девушка поняла, что разговор будет долгим, и предложила:
— Садитесь, пожалуйста.
Она указала им на кресла, а сама села на стул, стоявший у секретера. Стажер положил папку на колени, готовясь вести протокол.
— Расскажите, что случилось сегодня ночью, — строго задал инспектор свой первый вопрос.
Кэтрин начала с того момента, как она проснулась от странных звуков, доносившихся из комнаты хозяйки. Когда она стала рассказывать, как решила проверить драгоценности, инспектор ее перебил:
— Почему вы решили проверить драгоценности в то время, как ваша хозяйка была в таком тяжелом состоянии?
— Сначала я сделала все, что могла, чтобы облегчить ее состояние.
— Почему вы сразу не позвонили доктору? — Голос инспектора прозвучал строже.
— Я решила, что нет смысла будить пожилого человека в столь ранний час, — спокойно ответила Кэти.
— Вы могли бы помочь миссис Браун, если бы приехали раньше?
Теперь вопрос был обращен к доктору Лэнгли. Пожилой человек уверенно ответил:
— Нет, не смог бы. Такое состояние необратимо.
Инспектор помолчал немного и медленно проговорил:
— Вы не ответили на мой вопрос «Почему вы решили проверить драгоценности?».
— Смысл вашего первого вопроса был несколько другой, и на него я ответила, — с достоинством сказала Кэти. — А драгоценности я решила проверить, когда поняла, что в комнате кто-то побывал.