Любовь… и еще раз любовь (Морган, Тейлор) - страница 70

Несколько человек подошли к столу судьи. После краткого совещания с адвокатами они один за другим покинули зал.

— Интересно, что это было за волшебное слово? — шепнул фермер Софи.

— Полагаю, они признались, что отсидели срок за убийство судьи.

— Не иначе.

— А теперь приступим к индивидуальному опросу, — возвестил адвокат. — Прошу выйти сюда первого кандидата в списке номер пять.

— Это я, — вздрогнула Софи.

Она села на место для дачи свидетельских показаний и провела языком по пересохшим губам. Рот у нее красивый, с пухлой нижней губкой, отметил Гэри. А нос почти такой же, как у Тима в младенчестве, — кругленький, с изящной переносицей, просто восхитительный.

— Расскажите, пожалуйста, о себе: имя, возраст, род занятий.

— Меня зовут Софи Уоллес, мне тридцать лет, я живу в Кембридже. У меня свой магазин «Чудесная находка». Мы продаем одежду, художественные предметы интерьера, тканые изделия и украшения.

— Вы замужем, мисс Уоллес?

— Нет.

Лицо Гэри расплылось в улыбке. Вообще-то ее семейное положение не имело значения, но это позволяет ему немного потешить свое воображение и помечтать, например, о ее губах и розовом язычке, стройных ножках и роскошных волосах.

— Вас когда-нибудь бросали?

— Простите?

— Случалось ли вам переживать из-за того, что вас обманул мужчина?

— Это слишком личный вопрос.

— Боюсь, он имеет непосредственное отношение к данному процессу и будет задан всем присяжным.

— Хорошо. — В глазах Софи промелькнул недобрый огонек. — Неужели вы думаете, что одинокая женщина может дожить до тридцати лет и ни разу не быть брошенной каким-нибудь мужчиной? Наверное, только если она монахиня. — Адвокат хотел прервать ее, но Софи уже не могла остановиться: — Мы ведь говорим об американцах. Как вы думаете, сколько мужчин-американцев готовы поставить интересы женщины выше своих? Нам приходится быть сильными, если мы хотим справиться с тем, как с нами обращаются все эти ничтожества, которые считают себя мужчинами.

— Мисс Уоллес, пожалуйста, без речей! — Судья постучала молотком.

— Хорошо, ваша честь. Но вы-то понимаете, о чем я?

Судья хотела подавить улыбку, но не смогла. Потом лицо ее снова приняло суровое выражение, и она обратилась к адвокату:

— Мистер Гаррисон, у вас есть еще вопросы?

— Больше нет.

— Хорошо. Мисс Уоллес, вы можете остаться.

— А как же мой магазин?

— За три дня с ним ничего не случится, а в качестве присяжной, я уверена, вы принесете большую пользу.

Софи тяжело вздохнула — никакие другие аргументы не приходили ей в голову — и позволила судейскому препроводить ее на скамью присяжных.