Женитьба Уайлдера (Стоун) - страница 62

— Когда я здесь проезжала, было уже поздно, — продолжала она. — Мистер Стод предупреждал меня, что в такое время ездить опасно, но я не послушалась. Мне нужно было ехать! — И Лора широко раскрытыми глазами взглянула на Шона. — Все шло хорошо, пока не появился этот. — Она указала на тело. — Он схватил лошадь за поводья и попытался утащить меня в рощу, но я бросилась бежать. Тогда он выстрелил, и тут я помчалась со всех ног. — Ненадолго примолкнув, она продолжала: — Но он меня догнал.

Уловив ее сдавленный всхлип, Шон вполголоса выругался и привлек ее к себе поближе.

— Потом он засунул револьвер за пояс — наверно, чтобы освободить руки. Я его чувствовала вот здесь. — И она прижала ладонь к животу. Говорила Лора напряженно, но Шону показалось, что по ходу рассказа ее голос становится все уверенней. — Нас разделяла только моя рука, — сказала она и, глубоко вздохнув, продолжала: — Я нащупала курок, взвела его и выстрелила. — Лора подняла взгляд. В глазах у нее блестели слезы, губы дрожали. — Дуло было книзу! Я хотела только прострелить ему ногу, чтобы убежать. Я не собиралась его убивать.

Зарывшись пальцами в ее волосы, Шон прислонил голову Лоры к своей груди.

— Я знаю, знаю. Успокойся, моя милая.

Шон хорошо понимал, каково сейчас Лоре. Впервые отнять жизнь у другого человека — от этого любой почувствует себя ужасно, а тем более молодая женщина. На мгновение он даже забыл о ее лжи. Какое это имеет значение теперь, когда он чуть было ее не потерял? Шон вздохнул и обнял Лору покрепче.

— Она попала ему в бедро и прострелила артерию, — заявил Маклинден. Они с помощником уже сняли тело с лошади и положили на землю. — Похоже, бандит потерял много крови и быстро скончался.

— Это, наверно, тот самый, — сказала Лора, подняв голову, — что был в Париже. Я в него там уже стреляла.

Шон, Камп и Маклинден тут же переключили все внимание на нее.

— Ты в этом уверена? — спросил Шон.

Лора устремила взгляд в темноту, как будто снова прокручивала в памяти недавние события. Но Шон торопил ее — ему не терпелось убедиться, что опасность уже позади.

— Я тогда почти ослеп из-за крови и сотрясения, но ты-то видела того человека, Лора! Это он?

Лора медленно отстранилась от него и метнула быстрый взгляд на труп. С трудом проглотив комок в горле, она прошептала:

— Не знаю. Он… высокий. С темной бородой. В тот день я его не рассмотрела, все случилось так быстро. Я отчетливо видела только то, как он нацелил на тебя револьвер.

Камп подошел поближе к телу и попросил ему посветить.

— Вполне возможно, что это он и есть. Тогда он лежал на животе, и я видел его только сбоку. Но рост и цвет волос у него те же самые.