Корона для пленницы (Кенни) - страница 67

Кристо надеялся, что Деметрия понимает, какое бремя им предстоит нести. Отныне и навсегда их жизнь будет на виду.

Он наклонился к ее уху:

— Улыбайся. У тебя такой вид, будто я выстрелил тебе в спину.

— В какой-то степени так и было, — ответила она, однако на губах появилась вымученная улыбка.

Кристо снова чертыхнулся про себя: в эту минуту он был бессилен что-либо объяснить или предпринять. Он поднял руку, требуя тишины:

— Королевский дом Станракисов благодарен вам за уважение и поддержку, оказанные в эти тревожные недели. Я глубоко ценю ваше участие в поминальном торжестве по поводу сороковин покойного отца.

А теперь ушел Грегор. Кристо почувствовал, как сдавило грудь при мысли, что брата больше не будет рядом.

Он смотрел на своих подданных. После нескольких секунд звенящего молчания, как шум набегающего на берег прибоя, толпа зашумела, единичные хлопки переросли в овацию.

— Да здравствуют король и королева Ангиры! — закричал кто-то внизу, и народ подхватил приветствие.

Если среди людей имелись несогласные, как бывает всегда, они оставались в меньшинстве и держали мнение при себе.

— Помаши рукой и улыбайся, как будто ты в восторге, — сквозь крики расслышала Деметрия голос Кристо. — Они любят тебя.

Вздрогнув, она подняла руку в приветствии. Ее жест был искренним и дружеским, как если бы она махала друзьям.

— Я та же, что вчера, когда танцевала с ними на празднике, — сказала она.

Но для толпы внизу она уже была королевой.

— Вы знаете, что королевская свадьба должна была состояться в дворцовом саду в следующую субботу. — Кристо сделал паузу, дав людям внизу одобрительно пошуметь. — К сожалению, королевский дом Станракисов снова переживает трагедию, и мы приняли решение отложить свадьбу. Принц Грегор, мой любимый брат, скончался.

За его спиной Микаэль говорил слова утешения пожилой родственнице. Женщины рыдали, мужчины тяжело вздыхали.

Деметрия молча стояла рядом. Он почувствовал ее поддержку, гордо выпрямился, хотя его сердце стонало от горя. Он сделал то, чего требовал долг, даже вопреки желанию Грегора. Он сделал это для Ангиры.

А что же до него и Деметрии — только время покажет. Он хотел, чтобы люди приняли ее, забыли, что она была невестой Грегора, любили так, как любил он.

Даже мысленная оговорка заставила его напрячься. Так вот почему он думал о ней каждую секунду, хотел дотрагиваться до нее, когда она была рядом, видел во сне ее соблазнительную улыбку? Неужели он все-таки влюбился?

Глава 11

Ужин проходил в торжественно-сдержанной атмосфере. Деметрия сидела на противоположном от Кристо конце длинного стола, безуспешно стараясь угадать его мысли. Он ничего не сказал ей, и она чувствовала себя за столом не более чем элегантной декорацией.