Созданы друг для друга (Грейди) - страница 42

— Да, это еще неясно.

— Ты должен быть очень осторожен. Если вы решитесь, дорога предстоит длинная и полная выбоин.

Бишоп опустил глаза и беспокойно переступил с ноги на ногу. Уиллис внимательно посмотрел на него:

— Ох, нет, Сэм, ты не… Год назад она дала тебе отставку, а теперь только потому, что она об этом не помнит, ты с ней спал?

Бишоп зарычал:

— Не надо напоминать мне о совести. — Он снизил тон: — Я и сам это понимаю.

— С другой стороны, по второму разу дела вряд ли пойдут хуже.

— По крайней мере, я знаю, чего ждать.

Уиллис усмехнулся:

— От женщины? Не дурачь себя. — Он вернулся к делам. — Как поступить с покупателями?

— Скажи им, что я недоступен. Мы вернемся к переговорам, но позже. — Теперь Бишоп уже не был уверен насчет продажи. — Во всяком случае, поспешных решений я принимать не собираюсь. Посмотрим, что будет через день-два.

Они вернулись к Лауре, и Уиллис кивнул на прощание:

— Рад был познакомиться, миссис Бишоп.

— Вы должны как-нибудь приехать к нам в горы на обед. Конечно, с женой, — отозвалась она.

— Уверен, что ей это понравится. Она любит горы.

Лаура просияла:

— Я тоже. Почему бы нам не устроить это в ближайший уик-энд?

— В этот уик-энд мы встречаемся у меня на дне рождения, помните? — остановил ее Уиллис.

Бишоп замер. Все-таки Лаура еще не готова к большим сборищам.

— Ну, если у вас прием, так мы можем устроить обед в другой день, — исправила неловкость Лаура.

Бишоп незаметно перевел дух. Каждый неправильный вопрос порождает проблему. А если к Лауре вернется память, это будет очень большой проблемой.

Он пожал плечами и улыбнулся:

— Мы приглашены, Лаура. Я просто забыл.

Глаза Лауры вспыхнули.

— Замечательно, — сказала она Уиллису. — Значит, на следующей неделе увидимся.

— Моя жена будет очень рада с вами познакомиться. — На прощание Уиллис подмигнул Бишопу: — Мы еще поговорим.

Бишоп с Лаурой направились к портье. Это был тот же человек, что и вчера вечером.

Бишоп обменялся с портье шутками, потом тот спросил:

— Вы получили шампанское?

— Не нужно было этого делать, но большое спасибо, — улыбнулась Лаура.

— Вы всегда были добры, миссис Бишоп. Хорошо, что вы вернулись, — поклонился пожилой человек.

Лаура растерялась.

Они вышли и стали поджидать машину. Бишоп нервничал, боясь реакции Лауры на замечание портье.

Однако она заговорила о другом:

— Уиллис обсуждал с тобой продажу компании?

— Да.

— Значит, ты сегодня поедешь в офис?

— Нет.

У нее округлились глаза.

— Ты действительно останешься со мной? — Она застенчиво наклонила голову. — Я знаю, что ты меня любишь, но не представляла, что ты готов взять выходной, несмотря на важные дела.