— А тебе не нравится это имя? — спросил Хью.
Тот пожал плечами.
— На самом деле это мое имя. Когда я был маленьким, мне оно не нравилось, и я настоял на том, чтобы меня называли вторым именем.
— Полли говорит, что малышу оно очень подходит, — сказала Лесли.
Лицо Ральфа расплылось в широкой улыбке.
— Да, пожалуй, она права… — Он задумчиво посмотрел на остаток янтарной жидкости в своем стакане. — Сын. У меня теперь есть сын. Даже не верится.
Лесли улыбнулась и с трудом сдержала зевок. День для нее выдался долгим и трудным. Она встала на рассвете, чтобы не ехать по самой жаре, а сейчас уже шел третий час ночи.
— Я отвезу вас в город, — предложил Хью, ставя на стол свой стакан.
Лесли с благодарностью кивнула.
— Спасибо. — Ральф пожал девушке руку. Похоже, он уже не считал ее незнакомкой.
— Я завтра позвоню вам, — пообещала Лесли. — Полли держалась молодцом.
— Да. Как только я впервые увидел эту женщину, то сразу понял, что люблю ее. Мне повезло, что она согласилась выйти за меня замуж.
— Полли считает, что это ей повезло, — улыбнулась Лесли.
— Пошли, Лесли, вы устали. — Хью взял ее под локоть. — Спокойной ночи, Ральф.
— Спокойной ночи. — Хозяин проводил их к дверям. — Мать Полли уже едет сюда. Она нам здорово поможет.
Лесли забралась в пикап Хью и с ужасом подумала о том, что ей предстоит снова выдержать путешествие по тряской грунтовой дороге. Впрочем, тут уж ничего нельзя было поделать.
— Лесли!
Кто-то звал ее по имени, но, казалось, голос этот доносится откуда-то издалека, словно со дна колодца.
Она так устала, что уснула прямо в машине.
Постепенно приходя в себя, Лесли обнаружила, что голова ее лежит на плече Хью. Ей было так тепло и уютно, что не хотелось шевелиться.
— Мы уже в городе? — промолвила она, медленно открывая глаза.
— Нет. Вы так устали, что я не решился везти вас в Тейлор.
Лесли выпрямилась на сиденье и огляделась. Машина стояла возле большого кирпичного дома, напоминающего одну из тех усадеб, которые показывали в телевизионных «мыльных операх».
— Где мы? — спросила девушка.
— Это мой дом. Я решил, что остаток ночи вам лучше провести здесь, а утром я отвезу вас в город.
Лесли слишком устала, чтобы возражать, да и желания такого не испытывала. Ей нравился этот ковбой, она доверяла ему, и, выбираясь из машины, с удовольствием почувствовала его руки на своей талии.
Если Хью и испытывал подобные ощущения, то ничем не показал этого.
— Надеюсь, я не слишком мешала вам вести машину, — извиняющимся тоном произнесла Лесли.
Он что-то неразборчиво пробормотал в ответ и провел ее в просторную кухню. Потом достал из буфета два больших стакана и наполнил их молоком.