Фейерверк любви (Тарлинг, Андерсон) - страница 101

При мысли о сыне Девин вновь почувствовал, как ему не хочется ехать на родео. Несмотря на все выходки Джолин, мальчик упорно стремился повидаться с матерью, а Джолин обещала Си-Джею, что непременно будет в Чейенне, где ей всегда сопутствовала удача. Девину больше всего на свете хотелось махнуть на все рукой и остаться. Однако он уже оплатил свое участие в родео и к тому же рассчитывал выгодно продать одну из обученных лошадей. Даже если родео и означает очередную встречу с Джолин, неплохо провести несколько дней вдали от Ханны Риз. Впрочем, он планировал возвращаться на ранчо по вечерам.

Не успел он отойти от трейлера, как застыл, завороженный пленительной картиной. Ханна вышла из дома вместе со своим сыном, и Девин залюбовался тем, как мягкий утренний свет подчеркивает шелковистый блеск ее волос. Он в который уже раз подумал, что Трэвис Риз — настоящий болван.

Даже сейчас, когда она была на пятом месяце беременности, посторонний не заметил бы никаких изменений в ее фигуре. Однако теперь, когда ему стал известен ее секрет, Девин внимательнее присматривался к Ханне и недоумевал, как же это он ничего не заметил раньше, не сообразил, почему она так часто прикладывает ладонь к животу, лаская будущего малыша. Он уже научился распознавать, когда на нее накатывала тошнота и кровь резко отливала от ее лица. Сейчас Ханна тоже была бледная, и Девин ощутил обычную мужскую беспомощность.

Она направилась прямиком к нему, и Девин заметил, как решительно Ханна шагает и каким твердым голосом велела Джастину не подходить близко к лошадям. Мальчик промчался мимо Девина к конюшне, очевидно рассчитывая найти там Си-Джея. Несмотря на бледность, глаза Ханны возмущенно сверкали. Девин отлично знал, в чем дело, но, когда она подошла к нему, приподнял шляпу и сказал:

— Доброе утро, Ханна.

Она не ответила на приветствие, а лишь сердито уставилась на него.

— Кажется, вы что-то говорили о поездке на родео?

— Так и есть, мы вот-вот уедем.

— Тогда почему вы поручили Си-Джею делать за меня мою работу?

В душе Девина загорелся гнев — частично оттого, что она так резко говорила с ним, но в основном потому, что выглядела слишком уж соблазнительно.

— У меня сегодня и без того много дел, не хватало только заботиться, как бы вас не затоптали на глазах у малыша.

— Я отлично справляюсь с табуном, и мне плевать, тут вы или нет.

— Я вовсе не хотел сказать, что не справляетесь, — осторожно заметил Девин. Ханна до сих пор не призналась ему, что у нее нет опыта, но забросить сено в кормушки под силу каждому, а потому Девин уточнил: — Я просто думал о малыше. Мне спокойнее, если я буду знать, что вам не придется лишний раз печься на жаре. Своих лошадей я тоже выпустил на выгул, так почему бы не покормить всех разом?