Притяжение сердец (Ли, Гордон) - страница 57

— Потому что я во всем виновата, — зарыдала пожилая женщина, вытирая слезы простыней. — Я была старой, злобной эгоисткой, и Господь покарал меня.

Бен устремился в палату.

— Господь не карает тебя, бабуля. И вины твоей нет. Виноват только тот мерзавец, который устроил вчера все это. Сержант Петерсон сказал, что выследит преступника по отпечатку шины на дороге.

Бен произнес эту скрытую угрозу, не спуская глаз с отца Амбер. Эдвард не дрогнул и не отвел глаза. Если он действительно виновен, то Бен видит перед собой лучшего игрока в покер.

Еще удивительнее, что Беверли Холлингзуорт внезапно ударилась в слезы.

Все взоры устремились на нее.

— Я не хотела, чтобы кто-нибудь пострадал, — всхлипнула она.

— Боже, Беверли! — воскликнул побледневший Эдвард. — Не хочешь ли ты сказать, что виновата в случившемся?

— Я… я просто хотела помочь тебе получить эту землю после того, как Амбер все испортила. Я хотела снова быть тебе полезной. Я не думала, что так получится.

— Ох, Беверли, Беверли, — покачал головой ее муж. Он сразу постарел и осунулся.

Бену стало жалко его. Как ни странно, стало жалко и Беверли, которая рухнула в кресло в углу и зарыдала. Она выглядела такой одинокой и несчастной, что Амбер подошла к ней и положила руку на плечо. Беверли вздрогнула и испуганно посмотрела на падчерицу.

— Я знаю, что ты не хотела сделать ничего плохого, — успокоила ее Амбер.

— Не хотела. Клянусь, — всхлипывала Беверли. — О, Перл, простите меня. Я… я заплатила мужчине, который косил нашу лужайку. Он надеялся получить работу на новом комплексе, поэтому охотно согласился. Но ему следовало только написать что-нибудь на заборе. Когда мне рассказали о пожаре и вашей собаке, я пришла в ужас. Но слишком поздно. Я готова на все, чтобы загладить вину. На все! Только не сажайте меня в тюрьму!

— Успокойтесь, Беверли, — устало произнесла Перл. — Я не буду сажать вас в тюрьму. И того человека тоже. И даже не намерена требовать штрафа. Я все понимаю. Правда. Мы иногда делаем ужасные вещи, когда стареем и чувствуем себя бесполезными и ненужными. Не только вы виноваты, Беверли. Я устроила этот позорный спектакль. И вела себя как старая дура, а поэтому не могу жить дальше, не рассказав правду. — Она повернулась и умоляюще посмотрела на Бена. — Я только надеюсь, что ты простишь меня, Бен. И вы, Эдвард. И особенно ты, Амбер. Я втянула вас всех в эту историю. Бедный Рокки… — Ее глаза снова наполнились слезами.

Амбер оставила свою мачеху и подошла к кровати. Ее голубые глаза были полны сочувствия.

— Расскажите нам все, — заботливо проговорила она. — Мы ведь скоро будем одной семьей.