— Объясните же наконец, с какой целью вы стали вором? — шепотом спросил Бут.
— Тому есть две причины. Первая в моем характере, а кроме того, это имеет отношение к моей семье.
— Ничего не понимаю. Не могли бы вы разъяснить?
— Мой отец был образованным человеком, и я стараюсь не отставать от него. Причина, по которой я ворую, может быть названа вполне респектабельной, — меня нанял Британский музей, и я уже пять лет стараюсь вернуть ему коллекцию драгоценностей, некогда принадлежавших племяннику Екатерины Великой. Коллекция была украдена двадцать пять лет назад, и музей хочет ее восстановить, если не сразу, то хотя бы по частям. Уверяю вас, это весьма увлекательное приключение.
Аннабел начала тихо хихикать, и Пирс тут же посмотрел на нее так, что она чуть не растаяла.
— Дорогой сэр, я нашел свою избранницу — это ваша дочь. Я люблю ее и хочу на ней жениться. Если вы окажете мне честь, я откажусь от своей прихоти и начну более благопристойную жизнь.
Аннабел вышла из своего укрытия, и они с Пирсом взялись за руки. Ей с трудом верилось в то, что все окончилось так благополучно.
— Папа, пожалуйста. — Она умоляюще посмотрела на отца.
Немного поколебавшись, Джордж кивнул:
— Думаю, у меня нет выбора.
Аннабел захлопала в ладоши.
— Мне бы хотелось совершить обряд прямо сейчас. — Пирс обернулся к Томасу. — Мистер Фрэнк, прошу меня простить за беспокойство, но не могли бы вы отойти в сторону?
— Я так и знал, что этим кончится, — грустно пробормотал Фрэнк. — Что ж, Аннабел, от всего сердца желаю вам счастья. И вам, сэр.
Аннабел встала рядом с Пирсом, а Джордж занял свое место среди родственников. Мисси уже удалось привести в чувство Люсинду.
— Теперь, ваше преподобие, можете приступать, — кивнул Пирс священнику.
Не зная, что делать, тот вопросительно взглянул на Джорджа.
— Приступайте. — Бут махнул рукой, словно давая сигнал.
Взявшись за руки, Аннабел и Пирс встали перед священником, и тот начал церемонию заново:
— Ниспосланные нам свыше узы брака…
Аннабел почти ничего не слышала — Пирс смотрел на нее с неподдельной нежностью, и она тоже не могла оторвать от него взгляда.
— Никто до тебя, — прошептал он, — не заставлял меня задуматься над тем, чтобы изменить свою жизнь.
— Но я не хочу, чтобы ты ее менял, — тоже шепотом призналась она.
— Что? — Он, казалось, был сбит с толку.
— Я буду чувствовать себя несчастной, если ты бросишь свое ремесло.
Запрокинув голову, Пирс от души рассмеялся.
Священник кашлянул.
— Согласна, — громко сказала Аннабел.
— Пирс Уэйнскот Брэкстон Сент‑Клер, согласны ли вы взять в жены эту женщину?