– Неужели?
– А если я возьмусь за это поручение, знаете ли вы, что он мне обещал?
Несчастная женщина в полном отчаянии подняла руки к небу.
– Но я не хочу ждать, – продолжал Руперт; и я видел, как он снова сделал движение, чтобы обнять ее, но раздался стук отворяемых дверей, и грубый голос воскликнул:
– Что вы здесь делаете, сударь?
Руперт повернулся лицом к окну, низко поклонился и отвечал веселым, звонким голосом:
– Извинялся за ваше отсутствие. Разве можно оставлять даму одну?
Вошедший, вероятно, был Черный Майкл. Я сразу узнал его, когда он подошел ближе к окну. Он схватил Руперта за руку.
– Во рву в воде можно поместить не только короля! – проговорил он с выразительным жестом.
– Это угроза, ваше высочество? – спросил Руперт.
– Я угрожаю редко, а чаще действую!
– Несмотря на это, – заметил Руперт, – Рудольф Рассендиль часто слыхал угрозы, но все еще жив.
– Виноват ли я, что мои слуги промахнулись? – спросил Майкл презрительно.
– Ваше высочество сами не рискнули промахнуться! – насмешливо заметил Руперт.
Это ясно означало, что герцог избегал опасности. Но Черный Майкл умел владеть собой. Вероятно, он нахмурился, – мне было очень жаль, что я не мог яснее видеть их лиц, – но голос звучал ровно и спокойно, когда он отвечал:
– Довольно, довольно! Мы не должны ссориться, Руперт. Что, Берсонин и Детчард на своих местах?
– Да, ваше высочество.
– Вы более не нужны мне.
– Благодарю вас, я не устал! – отвечал Руперт.
– Пожалуйста, оставьте нас! – сказал Майкл с нетерпением. – Через десять минут подымут мост, а я думаю, вам не особенно захочется добираться до своей постели вплавь.
Руперт исчез. Я слышал, как дверь открылась и закрылась. Майкл и Антуанета остались одни. К моему огорчению герцог протянул руку и запер окно. Еще недолго он постоял и поговорил с Антуанетой. Она отрицательно покачала головой, и он с нетерпением отвернулся. Она отошла от окна. Дверь снова закрылась, а Черный Майкл запер ставню.
– Де Готе, Де Готе, слушай! – раздалось с моста. – Если ты не хочешь выкупаться перед сном, пойдем!
То был голос Руперта, стоявшего на конце моста. Через минуту он и Де Готе появились на мосту. Руперт просунул руку под руку Де Готе и среди моста остановил своего товарища и перегнулся через перила. Я быстро скрылся в тень «Лестницы Иакова».
Затем Руперт начал шалить. Он взял у Де Готе бутылку, которую тот держал, и поднес к губам.
– Ни капли! – воскликнул он с неудовольствием и кинул ее в воду.
Она упала, как мне показалось по звуку и кругам на воде, в двух шагах от трубы. Руперт схватил револьвер и стал стрелять в нее. Первые два выстрела не попали в бутылку, но попали в трубу. От третьего бутылка рассыпалась в куски. Я надеялся, что скверный мальчишка удовольствуется этим; но он выпустил по трубе и остальные заряды, из которых один перелетел через все и прожужжал в моих волосах.