Очаровательная шпионка Марии Медичи, или Альковная дипломатия (Малезье) - страница 38

– Уходите, граф, вы мне безразличны! Вы не сохранили верность мне, но я вас в этом не виню! Я и сама не хранила вам верность! Да, да, я изменяла вам с другими!

– Нет!– в отчаянии воскликнул граф.– Вы лжете мне! Я только вас люблю и только вас хочу видеть своей супругой! Я клянусь, что найду эти деньги, чего бы мне это ни стоило!

Изабелла почувствовала: еще секунда, и она сдастся, бросится в объятия де Ла-Гарда. Но ей удалось взять себя в руки.

– Подите прочь, де Ла-Гард, вы никогда не были мне более противны!


* * *

Королева готовилась к утренней прогулке, когда ей сообщили о прибытии мадемуазель де Монтрей.

– Пропустите ее и оставьте нас на несколько минут,– распорядилась королева, с тревогой глядя на Леонору Галигай, которая перебирала четки.

Вскоре на пороге показалась Изабелла. Она была бледна, под глазами девушки залегли темные круги, что свидетельствовало о бессонной ночи и перенесенных страданиях.

Марию Медичи поразил горячечный блеск ее глаз.

– Что с вами, дорогая?– промолвила королева с испугом.

– Со мной? Ничего. Просто я хотела сообщить вам, что согласна ехать в Англию и постараюсь выполнить ваше поручение. Прошу лишь об одном: отправьте меня туда скорее!

Королева с облегчением вздохнула.

– Что ж, ваше решение весьма разумно…– проговорила она и вопросительно посмотрела на молочную сестру.

Карлица утвердительно кивнула и вновь принялась за свое благочестивое занятие.


ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Интриги Вестминстерского Дворца

ГЛАВА XI

Загадочный родственник сэра Генри

В порту города Кале у пирса, легко покачиваясь на волнах, стоял небольшой двухмачтовый корабль. Утреннее солнце, на редкость яркое, слепило глаза, волны с тихим плеском разбивались о деревянную пристань, а в чистом лазурном небе, словно нарисованные кистью неведомого мастера, застыли редкие розоватые облака.

Шаловливый ветерок то надувал белоснежные паруса корабля, то внезапно стихал, и тогда паруса безжизненно опускались, словно крылья огромной сказочной птицы, невесть каким образом очутившейся в этих краях и уставшей от длительного перелета.

– Ничего, выйдем в море, и ветер задует в полную силу,– уверял капитан-англичанин обеспокоенных пассажиров, толпившихся на пристани.

– Никогда нельзя быть уверенным в благодати Божьей,– возразил ему протестантский священник, державший в руке небольшой дорожный сундучок.– Надо молиться, и тогда Господь не оставит нас!

Два испанца в коротких плащах, стоящие тут же на пристани, с предельным высокомерием взглянули на пастора и усмехнулись.

– Уж лучше пусть ваш Бог оставит это судно в покое,– заявил один из них.