ГЛАВА XVIII
Католики и ведьмы – это почти одно и то же
Лорд Линдсон и Изабелла так увлеклись разговором, что не замечали происходящего вокруг. А между тем на улицах Лондона царило необычайное оживление. Толпы людей, возбужденно обсуждавших что-то, стекались к рыночной площади. Наконец, в то самое время, когда сэр Томас произнес последнюю фразу, карета внезапно остановилась, и у окна возникла отталкивающая своим безобразием физиономия мужчины в форме капитана стражников из Тауэра.
– Мое имя Стоун,– отрекомендовался незнакомец.– С кем имею честь говорить?
– Лорд Линдсон и мадемуазель Изабелла де Монтрей,– ответил сэр Томас, весьма удивленный поведением капитана.– Что вам угодно, сэр?
– Меня прислал личный секретарь Его Величества. Прошу вас, господа, покинуть карету и следовать за мной. Я провожу вас на балкон.
– Что? Куда вы нас проводите? – переспросил Линдсон, удивляясь еще больше.
– На балкон, сэр,– невозмутимо ответил капитан.– Оттуда вам будет лучше видно место казни.
– Я вас не совсем понимаю, капитан Стоун,– холодно проговорил Линдсон.
– Как? Разве вы не слышали, что сегодня на площади состоится казнь? И что Его Величество приказал всем придворным присутствовать на ней?
– Нет, я уже больше месяца не появлялся при дворе из-за болезни,– ответил граф.– А кого будут казнить?
– Еретиков, сэр.
– Католиков? – испуганно воскликнула Изабелла.
Капитан пристально посмотрел на девушку.
– Нет, леди, не католиков, а ведьм. Впрочем, католики и ведьмы – это почти одно и то же!
Изабелла бросила на Стоуна взгляд, полный ненависти, но промолчала, опасаясь, что неосторожным словом может повредить лорду Линдсону.
Но сэр Томас молчать не собирался.
– Моя спутница – католичка, сэр, и вы невольно оскорбили ее. Вы извинитесь сами или предпочитаете, чтобы я заставил вас просить прощения?
– Я никогда не уклонялся от поединков, сэр,– проговорил молодой наглец.
– Что? Уж не думаете ли вы, что лорд Линдсон будет драться на дуэли с каким-то капитаном Стоуном? – сэр Томас расхохотался.– Вы слишком высокого мнения о своей персоне, сэр!
Капитан побагровел от гнева.
– Я высокого мнения о своей чести и отваге. И всегда даю удовлетворение тем, кто этого пожелает.
– Конечно,– вмешалась Изабелла,– только исключительно честный и отважный господин может оскорбить леди. Таким людям как вы, капитан, нет места среди солдат Его Величества. Думаю, лорд Солсбери согласится с этим…