Очаровательная шпионка Марии Медичи, или Альковная дипломатия (Малезье) - страница 85

– И я не думал монсеньор, что вы любитель прогулок под дождем.

– Я? Я – другое дело,– замялся Конде.– Вы в Париж?

– О, да. Как только доберусь до дома, сразу же улягусь в постель. Чертовски болит голова!

– Знаете, де Ла-Гард, я хотел попросить вас об одолжении…

– Да,– насторожился Анри.

– Мне бы не хотелось, чтобы кто-то знал, что вы видели меня и моих людей.

– Вот как?– брови Анри недоуменно поползли вверх.

– Граф, речь идет о даме,– произнес Конде, и глаза его суетливо забегали.– Я не хотел бы ее компрометировать… Вы понимаете меня? Это очень важно…

– О да, принц. Если речь идет о даме…

– Так вы никому не скажете, что встретились со мной?

– Будьте уверены, никто не узнает об этом. По крайней мере, от меня.

– О, сударь,– облегченно вздохнул принц.– Теперь я знаю, что слухи о вашем благородстве ничуть не преувеличены. Но ваша лошадь еле держится на ногах! Оставьте ее, а я дам вам свежую.

– Нет, благодарю. До Парижа рукой подать!

– Как, граф, вы хотите отказаться от моего подарка?

– Я могу одолжить у вас лошадь. И, как только доскачу до Парижа, отправлю ее со слугой обратно.

– Ну, что ж, будь по-вашему. И не забывайте, вы меня не встречали!

Анри вскочил в седло, махнул на прощание рукой и пришпорил коня. «Принц хотел уверить меня, что печется о чести своей дамы, но это не помешало ему взять на любовное свидание больше полусотни вооруженных людей,»– подумал он и недоверчиво усмехнулся. Но через некоторое время боль в груди и желание поскорее добраться до Парижа вытеснили из его головы мысли о принце.

Во дворе Лувра он заметил три экипажа. Королева, по всей видимости, собиралась куда-то уезжать, поэтому Анри, бросив поводья подоспевшему лакею, торопливо направился к главному входу.

Дежурный камердинер пошел докладывать о прибытии графа, а Анри тем временем присел на диван. Голова не переставала кружиться, и вдобавок просто нестерпимо хотелось пить.

– Ее Величество ждет вас,– объявил камердинер.

И де Ла-Гард проследовал за ним в покои королевы.

Граф вошел в спальню Марии Медичи и тотчас почувствовал сильный аромат фиалкового корня. Это были любимые духи маршала д'Анкра. Анри усмехнулся краешком рта, вспомнив слова д'Эпернона, что запах фиалок выдает то, что королева все еще пытается скрывать.

Мария Медичи в синем атласном платье сидела за столом, держа в руке перо. Перед ней лежал пустой лист бумаги. Окно в комнате все еще было завешено и из-под балконной портьеры выглядывали носки мужских сапог.

– А, это вы, де Ла-Гард!– на напряженном лице королевы мелькнула благосклонная улыбка.– Прекрасно, что вы пришли. Мне было бы интересно узнать ваше мнение об этой картине.