Очаровательная шпионка Марии Медичи, или Альковная дипломатия (Малезье) - страница 87

– Какие? Да говорите же скорее, де Ла-Гард!…

Еще в Мадриде Анри понял, как ему следует вести этот разговор, но теперь, когда он увидел в глазах королевы страх и отчаяние, ему показалось, что он не сможет довести свой план до конца. Так случалось всякий раз, когда он видел растерянность противника и из благородства не решался сделать последний смертельный выпад. Но в этот миг ему вспомнились полные слез глаза Изабеллы, и Анри почувствовал, как в нем вскипает ярость.

«Почему я должен жалеть королеву? Разве она жалела меня, разлучая с возлюбленной?» – Он опять взглянул на портьеру, источающую фиалковый аромат и решительно произнес:

– Ваше Величество, нам лучше продолжить беседу в вашем кабинете. Вероятно, придется составить кое-какой документ – может понадобиться ваша печать.

Королева проследила за его взглядом и густо покраснела, сначала от стыда, затем от негодования.

– Хорошо, де Ла-Гард, идемте!

Мария Медичи тяжело поднялась с кресла, и Анри, глядя на нее, опять подумал, что художник бесстыдно погрешил против истины.

Пройдя через несколько комнат, они очутились в кабинете.

– Итак, де Ла-Гард, я слушаю вас,– холодно проговорила королева.

– Ваше Величество, вы попали в очень сложное положение, не так ли?

– Так,– согласилась Мария Медичи, впиваясь маленькими глазками в лицо собеседника.

– Я тоже сейчас нахожусь в сложном положении,– сказал Анри,– и нуждаюсь в помощи не меньше вашего.

– Вы хотите, чтобы я вам помогла?

– Я хочу, чтобы мы с вами помогли друг другу.

С этими словами Анри вытащил из-за пазухи сложенный вчетверо листок и протянул его королеве.

– Что это?– спросила Мария Медичи.

– Этот документ подтверждает, что я вернул ростовщику Дешасью все то, что у него занимал, вместе с процентами.

Мария Медичи развернула листок и пробежала его глазами.

– Все верно. Но где же вы нашли столько денег за такой короткий срок?

– Половину я получил со своих давних должников, а половину занял у друга.

– У кого?

– У господина де Ланси, Ваше Величество. Он не раз выручал меня из беды.

– Так, хорошо. И чего же вы хотите?

– Расторгнуть свой договор с кузиной.

– Вы с ума сошли! Свадьба должна состояться через три дня!

– Потому я так и тороплюсь, Ваше Величество.

– А ваша кузина? Она знает о ваших намерениях?

– Нет. Я ведь был в Мадриде.

– А если вы были в Мадриде, то как вам удалось расплатиться с Дешасью?

– Разве вы не знаете, что ростовщик сейчас находится в Испании?

– Ах, да, действительно! Но вы говорите, что половину заняли у де Ланси?

– Совершенно верно.

– То есть из должника Дешасью вы превратились в должника де Ланси. А вот если бы вы женились на кузине, то с долгами было бы покончено. Вы стали бы вольным человеком, де Ла-Гард!