Веселая служанка (Мейер) - страница 71

А в следующий момент Эйлин вдруг взяла ее за руку и подтолкнула вперед, к микрофону:

— Мало кто знает, однако, что Лиз помогала Кейну. Сначала она была только представителем «Истинного друга», но потом сама взяла в руки кисть и принялась за работу. Кейн и Лиз оказались прекрасной командой. — Она обняла Лиз в знак благодарности, повернулась и стала оглядывать зал. — Кейн! Где вы? Не хотите начать следующий танец с Лиз, чтобы все могли любоваться вами?

Лиз пришла в ужас. Эйлин не знает, что Кейн сердит на нее и даже не хочет с ней разговаривать! Но что можно сделать, как выйти из этой ситуации, не поставив в неловкое положение ни Кейна, ни себя? С тяжелым сердцем она оглядела зал, высматривая Кейна. И увидела, что он стоит в дальнем углу и смотрит на нее. Их взгляды встретились. Лиз ждала, что он вот-вот отвернется, но он не отвернулся. Более того, Кейн пробился сквозь толпу и подошел к ней.


Кейн выпил последний глоток шампанского и поставил бокал на поднос проходившего мимо официанта. Он не будет публично позорить Лиз отказом танцевать с ней. С другой стороны, сейчас вполне подходящий момент для того, чтобы выяснить их отношения. Она не хочет сделать с ним вторую попытку. Он ее не достоин. Но они оба работают для «Истинного друга» и не могут совсем не встречаться.

Все вокруг замерли, когда Кейн и Лиз вышли на середину зала. Он обнял ее, квартет заиграл вальс. Кейн старался слушать музыку и не обращать внимания на аромат ее духов, но этот аромат летал вокруг него вместе с нотами вальса. Особенно когда она приникла к нему… Не сдаваясь, давая знать: их всегда будет тянуть друг к другу. Но иногда это еще не все, что нужно.

Он — не все, что нужно ей. Лиз достойна лучшего, гораздо лучшего.

Музыка зазвучала громче, другие пары начали выходить на середину зала. Через минуту их окружила веселая толпа. Теперь они не были в центре внимания. Можно незаметно уйти.

Он уже готов был извиниться и перестать танцевать, когда она вдруг подняла голову. Ее блестящие зеленые глаза с тревогой посмотрели на него.

— С тобой все в порядке?

— Да, — сказал он небрежно.

Лиз отстранилась:

— Ты сердишься на меня?

Он засмеялся:

— Нет, Лиз. Я никоим образом не могу на тебя сердиться.

— Можешь. С полным правом. Я должна была давно тебе все рассказать. — Обида в ее голосе резанула его нервы, как осколки стекла. Мало того, что он должен ее покинуть, она совершенно неверно все понимает. — И мне очень жаль. Мне очень, очень жаль…

Он едва не зажмурил глаза от горя. Это же он обидел ее, а она извиняется перед ним! Кейн перестал танцевать, снял руки с ее плеч: