Холодная нефть с горячим запахом крови (Контровский) - страница 155


СМИ не только не исчезли, но даже усовершенствовались. У викингов — и у русских — всё заметно проще, вот только нужна ли миру эта их варварская простота?".

Его мысли прервал еле слышный сигнал коммуникатора. Внутренне чертыхнувшись, Хендрикс встал (осторожно, чтобы не разбудить Ингрид), порылся в одежде, в беспорядке брошенной на пол, вытащил из кармана куртки маленькую жужжащую коробочку, и пару секунд размышлял, активировать приём или нет. В пяти шагах от него спала жена ярла, но спала ли она, или только прикидывалась? Выйти в коридор? Но коридор просматривается камерами слежения, стерегущими дом властителя Свальбарда. Отношения посланца United Mankind и супруги Эйрика вряд ли являются секретом для ближайших сподвижников ярла, но имидж надо соблюдать — появление одетого в халат глоба в холле дома Эйрика глубокой ночью сохранению этого имиджа явно не поспособствует.

Сигнал повторился — кто-то там, за океаном, настойчиво требовал связи, и Хендрикс догадывался, кто это мог быть. "В конце концов, слушать — это не говорить, — подумал глоб, активируя экранированный канал. — И к тому же Ингрид, очень на то похоже, скоро станет миссис Хендрикс".

— Слушаю, — тихо произнёс милитар, покосившись на спящую женщину.

Лицо его приняло озабоченное выражение: заокеанский абонент говорил о важном. Не произнося ни слова, милитар внимательно слушал, и только в конце разговора (точнее, монолога) подтвердил, стараясь не повышать голос:

— Принято и понято. Предел самостоятельности: передача ядерного оружия — ни под каким видом, передача энергоисточников — только при условии присоединения Свальбарда к United Mankind. Операция проходит по плану. Конец связи.

Отключившись, Хендрикс на цыпочках приблизился к смятому и развороченному ложу и пристально вгляделся в лицо Ингрид, хорошо различимое в лунном свете, падавшем из окна. Женщина спала, спала


спокойно и безмятежно, и на её опухших от поцелуев губах застыла улыбка сытой кошки, вдоволь порезвившейся с котами шалой весенней порой.

За окнами Лонгйирбюена безраздельно властвовала стылая полярная ночь, обёрнутая белым покрывалом мятущейся пурги.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ. АТОМНЫЙ ОГОНЬ

203… год


Пронзительный холодный ветер врывался в лабиринт фиорда и разводил волну. Но волна, добегая до береговых камней, не оборачивалась прибоем: ледяная шуга, скопившаяся у берега, окантовала бухту широкой белой каймой, в которой волны бессильно гасли, теряя разбег и напор. Казалось, вдоль побережья разлёгся гигантский морской змей, тяжело дыша и раздувая чешуйчатую шкуру в тщетной попытке вылезти на сушу.