– О да, – выдохнула Мадлена, судорожно стискивая пальцы. – Я… возможно, это безрассудно, что я доверяюсь вам, но вы показались мне человеком честным!
– Это так. И все, что вы скажете, останется между нами.
– Жан-Себастьян любил меня! – воскликнула Мадлена страстно. – Он так меня добивался! Говорил мне такие слова, не те глупые кружева, что плетут светские ловеласы, а настоящие слова, которые могут понравиться настоящей женщине. Это… временами бывало грубо, но мне нравилось.
«Еще бы», – подумал Сезар.
– Мадам, вы виделись с ним в тот вечер?
– Я… да, – даже в темноте Сезар увидел, как она покраснела. – Жан-Себастьян приходил, но… вынужден был уйти. Он говорил… говорил, что умрет, если меня не получит. И сдержал слово. О, как мне теперь жить?
Буря страстей, а не женщина. Сезар вздохнул.
– Вы можете рассказать мне подробнее, что случилось?
– Нет! Нет! Это слишком… слишком…
– Неприлично? – подсказал Сезар.
Глаза Мадлены расширились.
– О, пожалуйста!..
– Ничего не бойтесь. Просто расскажите мне.
Но порыв откровенности уже прошел, и мадам Шассе взяла себя в руки.
– Нет. Я просто хотела сказать вам… И все. Жан-Себастьян умер из-за любви. Он застрелился, потому что не мог меня получить. А теперь больше не спрашивайте ничего. И оставьте меня. Оставьте в покое.
Развернувшись, она быстро зашагала обратно.
Сезар вздохнул, сунул кусочек батиста в карман. На платок Мадлена внимания не обратила – либо тот ей не принадлежит, либо она не разглядела его в темноте, либо так упивается горем пополам со страхом, что не видит ничего вокруг. Интересно, а муж знал об этих «словах для настоящей женщины» и кипящих страстях, и если знал, мог бы устранить причину своего беспокойства? В тот вечер капитан де Эмон приходил к Мадлене, что само по себе любопытно. А потом лейтенант Шассе отправился за ним, да и прикончил. Сезар вспомнил мышиные повадки этого человека и снова вздохнул. Но ведь мог. Все-таки он офицер, значит, чем-то да отличается.
Выждав несколько минут для верности, виконт возвратился к столу – чтобы выпить кофе и попрощаться с расходившимися гостями.
После ужина полковник отпустил Тьерри, а Сезара попросил зайти в кабинет на пару слов.
Расселись. Некоторое время молчали. Потом де Дюкетт спросил:
– И?
– Расскажите мне подробнее про вашего капитана де Кормье, – произнес виконт, пытаясь поудобнее устроиться на стуле. Шрам ныл, и хотелось лечь.
– Вы его подозреваете? – нахмурился полковник.
– В данный момент я подозреваю всех, – безмятежно сообщил Сезар, – кроме вас, первого адъютанта и господина Прюно. Вы не зря не сомневались в его квалификации. Я выслушал врача и согласен, что капитан де Эмон был убит.