Вскоре наступил день, которого Луиза так боялась. День бала в Крэнфорд-Мэнор. Каждый вечер она молилась, чтобы что-нибудь помешало ее поездке в дом лорда Уэстбриджа.
Ее решимость отказать лорду Уэстбриджу окрепла, как, впрочем, и уверенность родителей в том, что она примет его предложение.
Но не произошло ничего, что спасло бы ее от поездки, и вечером Луизу снова нарядили под наблюдением матери. На сей раз наряд был роскошнее, чем любое платье, которое она когда-либо надевала, — бледно-голубой атлас с вышитыми на нем серебряными звездами. На ногах — серебряные бальные туфельки, а в светлых локонах — серебряная лента. На шее красовались фамильные жемчуга.
Леди Хаттон была великолепна в платье винно-красного цвета. Но Луиза нахмурилась, когда заметила, какие украшения мать надела к этому платью.
—Думаю, к этому платью тебе следовало бы надеть твои рубины, мама.
—Я не помню, куда их положила, — уклончиво ответила леди Хаттон.
— Но твоя камеристка...
—Дорогая, к чему эта суета? На меня никто не будет смотреть. Все внимание будет приковано к тебе! Поторопись. Нам пора ехать.
Карета уже ждала. Родерик церемонно открыл дверцу и помог сначала лорду и леди Хаттон, а потом Арабелле забраться внутрь. Когда Луиза протянула ему руку, ее плащ, накинутый на плечи, соскользнул на землю.
Родерик поднял плащ и укутал девушку. Он старался как можно меньше прикасаться к ней. Но Луиза почувствовала тепло его рук и, посмотрев ему в глаза, заметила в них тот огонь, который заставил ее сердце забиться быстрее.
Вечер был чистым и ярким. Было холодно, но красиво. Звезды сверкали на небе, и луна заливала серебром заснеженные просторы. Они любовались зимнем пейзажем всю дорогу до поместья Крэнфорд.
И вот перед ними возник огромный и роскошный дом, из всех дверей и окон которого лился яркий свет. Кареты вереницей подъезжали по дорожке, ведущей к парадному крыльцу.
— Сегодня все здесь, — с благоговением воскликнула леди Хаттон, — просто весь свет!
Дом сверкал рождественскими украшениями. В главном зале стояла огромная елка — самая большая, которую когда-нибудь видела Луиза. Она высилась до самого потолка и была украшена мишурой и блестящими игрушками. Под елкой лежала гора подарков.
Повсюду сновали лакеи в напудренных париках, помогая гостям раздеться. Но плащ с плеч Луизы лорд Уэстбридж снял сам, позволив своим пальцам задержаться на ее шее, от чего девушка вздрогнула.
— Вот теперь мой дом совершенен, — произнес он своим неприятным голосом. — В нем появились вы!