Сердце в раю (Картленд) - страница 48

— В доме есть секретные ходы, о которых он ничего не знает.

— Но как ты?.. Ах да! Ты же раньше работал здесь.

Родерик улыбнулся.

— Он никогда не будет знать этот дом так хорошо, как знаю его я.

Он увлек ее в темноту и зажег свечу, стоящую на маленьком столике. Луиза увидела, как он ощупывает дубовые панели. Наконец послышался щелчок — и распахнулась потайная дверь.

Девушка взяла Родерика за руку, и они пошли по коридору. Казалось, это длилось вечно. Родерик держал свечу, освещая дорогу, но для Луизы все коридоры выглядели совершенно одинаково.

Наконец они оказались перед какой-то дверью. Родерик осторожно приоткрыл ее всего на дюйм и выглянул.

— Эта дверь выведет тебя прямо к бальному залу. Иди, пока никого нет. Постарайся незаметно смешаться с толпой.

— Но как насчет лорда Уэстбриджа?

Родерик усмехнулся. В дрожащем свете свечи его лицо вдруг стало мальчишески озорным.

— Предоставь этого дьявола мне, — сказал он. — Я собираюсь преподать ему урок, который он никогда не забудет.

Как и предсказал Родерик, за дверью никого не было, и она проскользнула в коридор. Большая двустворчатая дверь вела в бальный зал. Луиза приоткрыла одну створку и пробралась в зал, никем не замеченная.

Она подошла к матери, которая сидела на диване у стены с другими дамами постарше.

— Вот ты где, дорогая! — воскликнула леди Хаттон. — А где лорд Уэстбридж?

— Не знаю, мама, — ответила Луиза совершенно искренне. — Боюсь, мы возвращались разной дорогой.

— Но как это могло случиться?

— Это очень большой и запутанный дом.

Перед Луизой оказался какой-то молодой человек. Он умолял станцевать с ним.

—Думаю, этот танец был обещан лорду Уэстбриджу, — быстро вмешалась леди Хаттон.

— Но его здесь нет, мама.

Луиза вышла с партнером в круг танцующих. Чем больше людей увидят ее танцующей, тем лучше. Тогда никто не сможет подумать, что она неприлично долго была тет-а-тет с лордом Уэстбриджем. Поэтому она приняла приглашение и на следующий танец. Время шло, а лорд Уэстбридж не появлялся.

Что имел в виду Родерик, когда говорил, что проучит лорда так, что он навсегда запомнит урок?

Гости начали выражать удивление и волнение по поводу неприлично долгого отсутствия хозяина.

— С ним, должно быть, случилось что-то страшное, — предположила леди Хаттон. — Не мог же он покинуть бал в собственном доме!

Луиза заметила, что у двери стоит лакей в напудренном парике. К нему подошел другой лакей, вошедший в зал, и что-то зашептал на ухо. Мужчины обменялись озабоченными взглядами.

—Что случилось? — требовательно спросила леди Хаттон.

Один из лакеев поклонился.