В огне любви (Картленд) - страница 52

Кровь отхлынула от лица Эсме. Она смотрела на Джеда так, словно видела перед собой призрак.

— Да, да, — кивал Джед, будто получая удовольствие от ее страдания. — Мисс Давина Шелфорд разбила Дэлвертону сердце. Только у него на нее прав не больше, чем у его брата, как я тут недавно выяснил.

Чарльза эти слова застали врасплох, он уже хотел что-то возразить, но Джед выплюнул ему под ноги пережеванный табачный лист и вытянул руку со сжатым кулаком.

Между прочим, Эсме, это я нашел на камне у ручья. Очень неосмотрительно с твоей стороны, моя дорогая.

Джед бросил Эсме какой-то предмет, который летел, сверкая в воздухе, как красная искра.

Чарльз понял, что это было, еще до того, как этот предмет опустился в протянутые руки Эсме.

Кольцо с рубином.

Эсме прижала кольцо к груди, и стон вырвался из ее горла.

Чарльз сделал шаг в ее сторону, но она взмахом руки остановила его.

— Нет, прошу вас, уходите. Уходите! — сдавленно повторила она.

Джед довольно посмотрел на Чарльза.

— Отставка, Дэлвертон. А я остаюсь. Нам с ней нужно... кое о чем поболтать. У меня для нее есть важные новости.

Чарльз заколебался.

— Вы этого хотите? — тихим голосом спросил он Эсме.

Эсме молча кивнула.

На лошадь Чарльз садился с тяжелым сердцем. Он не мог объяснить внезапный поворот событий, не понимал, почему слова Джеда так подействовали на Эсме и почему именно ему она позволила остаться.

Когда он поскакал прочь, в его ушах все еще звучал плач Эсме.

Было ли причиной ее слез известие о том, что Чарльз любит другую? Возможно, но все же... Что для нее значит это кольцо? Какое отношение ко всему этому имеет Джед? Почему он вдруг стал так уверен в себе, и что означают его странные слова: «У него на нее прав не больше, чем у его брата»?

В тот же день, ближе к вечеру, тетя Сара Дэлвертон и Давина сидели в гостиной Прайори-Парка.

Леди Сара настояла на том, чтобы Давина называла ее тетей, поскольку они в скором времени породнятся. Каждый раз, когда она смотрела на Давину, ее глаза наполнялись слезами.

Давине эта старая леди казалась какой-то нелепой, но она была благодарна ей за компанию.

Говард часто приезжал в Прайори-Парк, но, поцеловав руку невесте и поинтересовавшись ее здоровьем, он почти всегда уходил в библиотеку, где курил с лордом Шелфордом.

Сегодня утром тетя Сара, едва переступив порог Прайори-Парка, тут же принялась рассказывать Давине о том, как когда-то сама была помолвлена, но недолго, поскольку ее жених случайно погиб на охоте. Она то и дело доставала из ридикюля огромный носовой платок и сморкалась.

— Вместе мы прожили бы счастливую жизнь, если бы его не забодали, — вздохнула она.